April 2026 Newsletter

 

Dear Neighbours, 

Dare I say that Spring might finally be upon us? I hope so! It’s been a long winter with a lot of ice and snow.

But that’s contributed to the terrible state of our roads. City crews are out there fixing potholes now, so please report the ones on your street at the link below.

Of course, with warmer weather comes construction, too. We’ll see several projects restart soon, including the modifications at the intersection of Baseline and Greenbank (which will be completed later this year); and significant work on the LRT Stage II West project, which we are hoping to see finished and running next year!

I’ll be visiting lots of community events and festivals around College Ward this spring and summer. I hope to see you soon!

Warm regards, 
Laine 

Chères voisines, chers voisins, 

Oserais-je dire que le printemps est enfin là? Je l’espère, après cet hiver long et rigoureux!

C’est d’ailleurs ce qui a contribué au terrible état de nos routes. Nos équipes travaillent actuellement à colmater les nids-de-poule. Je vous invite à signaler ceux de votre rue à l’adresse ci-dessous.

Évidemment, qui dit températures douces dit retour des travaux. Plusieurs projets reprendront bientôt, dont les modifications de l’intersection des chemins Baseline et Greenbank (qui seront terminées dans le courant de l’année) et les grands travaux de prolongement du TLR vers l’ouest (Étape 2).

Ce printemps et cet été, je participerai à de nombreux événements et festivals dans le quartier Collège. Au plaisir de vous y voir!

Cordiales salutations, 

Laine 

 

Year 3 Progress Report

During the 2022 election, I promised to stay accountable to you in terms of meeting the promises I made. Each year, I have released a Progress Report showing what work I’ve done toward safer streets; more transparency and civic accountability from the City; and better information about developments in our community.

Please have a look at the Year 3 Progress Report on my website. It outlines all the work we accomplished in 2025.

 Rapport d’étape de la troisième année

Lors des élections de 2022, je vous avais assuré que je rendrais des comptes sur mes promesses. Chaque année, j’ai donc publié un rapport d’étape décrivant les mesures que j’ai prises pour sécuriser nos rues, renforcer la transparence et la responsabilité de la Ville et mieux vous informer sur les projets d’aménagement de notre quartier.

Vous trouverez sur mon site Web le rapport d’étape de la troisième année, qui présente tout ce que nous avons accompli en 2025.


 

Notice of Motion: Ditches and Storm Sewers

On Monday March 30th I brought forward a notice of motion to the Public Works and Infrastructure Committee  (PWIC) to ask City of Ottawa staff to investigate opportunities for funding from the Province of Ontario and the Government of Canada to offset the costs of installing sewers in the City View and Crestview neighbourhoods that are currently on the ditch system.

Sewers are normally paid for by the developer at the time of construction of a new neighbourhood, and this option was not taken at the time when these neighbourhoods were developed between the 1950s and 1970s. Currently, the only option is for residents to pay for them through a Local Improvement Process, where each property owner would assume a portion of the cost.  At the community’s request, staff investigated the costs of installing sewers through the Local Improvement Process and it was found to be prohibitively expensive.

I hope that this motion leads to uncovering new sources of funding for this and like projects so that our neighbourhoods can expect the same level of service they see in their surrounding neighbourhoods. This motion will be brought forward to the next PWIC for vote.

Avis de motion : fossés et égouts pluviaux

Le lundi 30 mars, j’ai présenté un avis de motion au Comité de l’infrastructure et des travaux publics (CITP) pour demander au personnel municipal d’étudier les possibilités de financement des gouvernements de l’Ontario et du Canada en vue de l’installation d’égouts dans les quartiers City View et Crestview, qui sont actuellement reliés au réseau de fossés. Normalement, c’est le promoteur qui paie les égouts lors de l’aménagement d’un nouveau quartier, mais cette option n’avait pas été retenue à l’époque où ces quartiers ont été créés entre les années 1950 et 1970. À l’heure actuelle, notre seule option est de faire reposer le coût des travaux sur les propriétaires par le biais d’un processus d’améliorations locales.  À la demande des résidentes et résidents, le personnel s’est renseigné sur le coût d’installation d’égouts, lequel s’avère prohibitif, dans le cadre de ce processus. J’espère que cette motion ouvrira la porte à de nouvelles sources de financement pour ce projet, et d’autres semblables, afin que la population bénéficie du même niveau de service que dans les quartiers environnants. Cette motion fera l’objet d'un vote à la prochaine réunion du CITP.


Cleaning the Capital

Spring is almost here, and so is the #CleaningtheCapital Spring campaign! Registration begins on March 27. Plan a litter cleanup project with your family, friends, neighbours, or colleagues and help keep #OttCity beautiful. Register your project by May 4: ottawa.ca/clean

Grand ménage de la capitale

Le printemps est à nos portes, tout comme la campagne printanière du #GrandMénageDeLaCapitale! La période d’inscription commence le 27 mars. Planifiez un projet de nettoyage avec votre famille, des amis, des voisins ou des collègues et aidez-nous à préserver la beauté d’#OttVille. Inscrivez votre projet d’ici le 4 mai : ottawa.ca/menage


Potholes! Potholes! Potholes!

City staff have been out working on pothole repairs across the city. Since the beginning of this winter season over 36,220 potholes have been filled! We thank residents for supporting city operations by letting them know where potholes are located. Residents can create a service request online to report a pothole directly, so the repair request in the queue right away.

Des nids-de-poule! Encore des nids-de-poule! Toujours des nids-de-poule!

Le personnel municipal travaille à colmater les nids-de-poule dans toute la ville. Depuis le début de la saison hivernale, nous en avons comblé plus de 36 220! Merci aux résidentes et résidents qui nous les signalent. Vous pouvez soumettre une demande de service en ligne, qui sera prise en compte immédiatement.


Community Environmental Projects Grants available

Applications are now open for the City of Ottawa’s 2026 Community Environmental Projects Grant Program (CEPGP). If you have an idea to improve the environmental sustainability of Ottawa, such as a project that promotes waste avoidance, reduction, or reuse, now is the time to apply! The program will help fund small-scale, community-based environmental projects. CEPGEP is open to non-profit organizations, community groups, community associations, youth groups, and school councils. The application deadline is Friday, April 10, 2026 and projects must be completed by June 30, 2027. To learn more or to submit an application, visit the CEPGP website or email your question to [email protected].

Programme de subventions aux projets communautaires liés à l’environnement

La Ville d’Ottawa accepte maintenant les demandes dans le cadre du Programme de subventions aux projets communautaires liés à l’environnement de 2026 (PSPCE). Si vous avez une idée pour améliorer la durabilité environnementale d’Ottawa, par exemple un projet favorisant l’évitement, la réduction ou la réutilisation des déchets, le moment est venu de présenter une demande! Ce programme contribuera au financement des projets environnementaux communautaires de petite envergure. Le PSPCE est ouvert aux organismes à but non lucratif, aux groupes communautaires, aux associations locales, aux groupes de jeunes et aux conseils scolaires. La date limite est le vendredi 10 avril 2026, et les projets doivent être achevés d’ici le 30 juin 2027. Pour en savoir plus ou présenter une demande, consultez le site Web du PSPCE ou écrivez à [email protected].


City now accepting commemorative naming spring nominations

The City of Ottawa is now accepting spring nominations for the commemorative naming of municipal assets, including new streets, minor indoor and outdoor assets, major facilities and parks. This is your chance to honour the people, histories, and legacies that have shaped Ottawa’s community. The nomination period runs from March 20 to May 1.

All submitted proposals will be reviewed by the City and the Commemorative Working Group against established policy criteria.  Nominations that qualify will then undergo a minimum 30-day public consultation.

For minor assets, final decisions will be made by Recreation, Cultural, and Facility Services in consultation with the Ward Councillors. Major asset nominations will advance to the appropriate standing committee and Council for final consideration.

The next nomination period will take place from September 8 to October 20. For more information, visit the commemorative naming page or contact the commemorative naming team by email at [email protected].

Propositions printanières de noms commémoratifs

La Ville d’Ottawa accepte actuellement les propositions du printemps pour les noms commémoratifs de biens municipaux (nouvelles rues, biens intérieurs et extérieurs secondaires, installations majeures et parcs). Vous pouvez ainsi rendre hommage aux personnes, aux histoires et aux héritages qui ont façonné la communauté d’Ottawa. La période de présentation des propositions s’étend du 20 mars au 1er mai.

Toutes les propositions seront examinées par la Ville et le Groupe de travail sur la commémoration, en fonction des critères prévus dans la politique en vigueur.  Les propositions approuvées feront ensuite l’objet d’une consultation publique d’au moins 30 jours.

Pour les biens secondaires, c’est la Direction générale des loisirs, de la culture et des installations qui rendra les décisions, en concertation avec les conseillers municipaux. Pour les biens majeurs, les décisions reviendront au comité permanent concerné et au Conseil.

La prochaine période d’appel aux propositions se tiendra du 8 septembre au 20 octobre. Pour en savoir plus, consultez la page des noms commémoratifs ou écrivez à l’équipe responsable des noms commémoratifs à l’adresse [email protected].


College Ward Park Developments

As we are soon approaching the spring (even though the weather we’ve been getting would tell you otherwise), we thought it might be a good time to share some great updates on park investments that I’ve been working on with staff.

Lighting in Legacy Skate Park

My office has received feedback from residents, as well as the Ottawa Skateboard Association, regarding the lack of lighting at Legacy Skate Park. Lighting the skatepark would provide for longer skateboarding opportunities, as well as improved lighting in this area, with the path leading from Ben Franklin Place to Algonquin and the bus stations being located near Legacy Skate Park.  

We brought this idea to Parks Planners back in 2024, and a Lighting consultant was hired to review the feasibility of lighting the skatepark, and to identify potential power sources. While it took a long time to identify a viable power source for this project to move forward, staff have been able to collaborate with the Constellation EV Charger project to find a source of power for this project to move forward, which is exciting!  

The project will soon move to tender, with an anticipated start of construction sometime in Summer 2026, with completion in Fall 2026. We’ll keep the community posted on when we have more confirmed timelines for this construction shortly. 

Pinecrest Park Splash Pad  

My office has also moved forward in investing funds through our office in the addition of a splash pad to Pinecrest Park, near the small playset off Bloomsbury Crescent. The hope is that this splash pad can add some life into this smaller park feature, while also providing a well-needed cooling source during the warmer months!  

A consultant has been hired on this project in December 2025, who will be drawing up concept designs that should be accessible to the public as of Summer 2026. The completion of the construction for this project is anticipated at current to be Summer 2027.  

There will be an Engage Ottawa webpage created for this splash pad design when the designs are completed. My team will make sure that this is shared with residents so you can share your feedback on the design with staff!  

St. Claire Right-Of-Way De-paving and Passive Greenspace  

Since I was elected, I have heard from City View residents and the local community association about the limited access to City parks close to home. Given the nature of the neighbourhood, a new park or green space would only be created if we look to reclaim land. Staff were able to identify the eastern segment of St. Claire Avenue as a potential location for a conversion of the road to green space that could be used for passive recreation.  

Our office undertook public consultation with the City View community in Summer 2024 to better understand how the community would feel about the conversion of this land into passive green space. We shared this with the community through the St. Claire Park Proposal – As We Heard it Report in September 2024. With 80% of residents supporting the de-paving of St. Claire Avenue for this additional passive green space, we shared this idea with Parks Staff to get this project underway. 

Since sharing this idea with Parks Staff, we’ve faced some significant barriers in seeing this project move forward. It took some time to have key City stakeholders (emergency response, public works, utilities, etc.) review the idea and provide approval. My office was also recently informed that the project will require an Environmental Site Assessment, with the first phase of this taking 4 – 6 months to complete. The Environment Site Assessment will take place in the spring, as they must wait until the ground thaws to complete the review. 

Despite this review being conducted, Parks Planning staff have let my team know that they are intending to finalize design concepts for the St. Claire passive green space this Spring through Engage Ottawa to receive community feedback while the Environmental Site Assessment is underway. My office will make sure to share the Engage Ottawa webpage with the community when it becomes available.   

Projets d’aménagement des parcs du quartier 8

À l’approche du printemps (même si la météo semble dire le contraire), il nous semble opportun de faire le point avec vous sur les investissements dans les parcs du quartier.

Éclairage du planchodrome Legacy
L’Ottawa Skateboard Association et certaines personnes se sont plaintes auprès de mon bureau de l’absence d’éclairage au planchodrome Legacy.

Des lampadaires permettraient de rendre le parc fonctionnel plus tard le soir et de mieux éclairer la zone, notamment le sentier reliant la Place-Ben-Franklin à la station Algonquin et aux stations de bus situées près du planchodrome.

En 2024, nous avions déjà soumis cette idée aux planificateurs des parcs, qui avaient demandé à un consultant en éclairage d’examiner la faisabilité d’un tel projet et de trouver de potentielles sources d’électricité. Après de longues démarches pour trouver une source viable, le personnel s’est associé au projet de bornes de recharge pour véhicules électriques de Constellation, ce qui est très encourageant!

Le projet fera prochainement l’objet d’un appel d’offres. Les travaux devraient s’étendre de l’été à l’automne 2026. Nous vous tiendrons au courant dès que nous connaîtrons le calendrier exact.

Aire de jeux d’eau du parc Pinecrest
Mon bureau investira dans l’installation d’une aire de jeux d’eau dans le parc Pinecrest, près de la petite structure de jeux située sur le croissant Bloomsbury. L’idée est de dynamiser ce petit parc tout en offrant une source de fraîcheur bienvenue pendant l’été!

Nous avons mandaté en décembre 2025 un consultant qui travaille actuellement à l’élaboration des plans. Ces derniers devraient être présentés au public à l’été 2026, et les travaux devraient être achevés à l’été 2027.

Dès que les plans seront terminés, nous créerons une page Web sur la plateforme Participons Ottawa afin que vous puissiez transmettre vos commentaires au personnel!


Désasphaltage et aménagement d’un espace vert passif sur l’emprise de l’avenue St. Claire
Depuis mon élection, l’association communautaire et les résidentes et résidents de City View me font part du manque de parcs municipaux aux alentours. Au vu de la nature du quartier, il ne sera possible d’aménager un parc ou un espace vert qu’en récupérant des terrains. Selon le personnel, le tronçon est de l’avenue St. Claire pourrait être un lieu idéal pour créer en espace vert destiné à des loisirs passifs.

À l’été 2024, mon bureau a mené une consultation publique auprès de la population de City View pour recueillir son avis sur ce projet. Les résultats ont été présentés dans le rapport St. Claire Park Proposal – As We Heard it Report en septembre 2024. Comme 80 % des résidentes et résidents sont favorables au désasphaltage de l’avenue St. Claire en vue de l’aménagement d’un espace vert passif supplémentaire, nous avons transmis cette idée au personnel des parcs afin d’amorcer le projet.

Toutefois, depuis que l’idée a été soumise, d’importants obstacles se sont dressés sur notre route. D’abord, les principaux acteurs municipaux (intervention d’urgence, travaux publics, services publics, etc.) ont mis du temps à examiner et à approuver la proposition. Puis, mon bureau a appris que le projet ferait l’objet d’une évaluation environnementale du site dont la première phase prendra quatre à six mois. Cette évaluation aura lieu printemps, après le dégel.

Le personnel de planification des parcs a indiqué à mon équipe qu’il comptait finaliser les plans au printemps et solliciter l’avis de la population sur Participons Ottawa parallèlement à l’évaluation. Nous vous enverrons le lien vers la page Web dès qu’elle sera en ligne.


Robertson Road Sidewalk Improvements: Virtual Public Information Session on April 13th  

The City’s Transportation Master Plan (TMP) outlines a list of active transportation projects that will be implemented to address missing links or opportunities for expansion of the network. This list of projects was developed based on public consultation, Councillor input, and a city-wide network review.  

I’m happy to share that one of the priority projects within the TMP includes a sidewalk on the north side of Robertson Road between Westcliffe Road and Fitzgerald Road, addressing a missing pedestrian link within the Bells Corners community. During the Reimagining Robertson Road public engagement sessions last summer and fall, I heard from a lot of residents who were concerned about the current sidewalk conditions on Robertson Road. The goal of this project is to improve safety and connectivity of the pedestrian network on Robertson Road, specifically west of Moodie, as well as to improve access to the mid-block bus stops located on this stretch. 

To learn more about this upcoming work and to share your feedback with staff, visit the Engage Ottawa webpage for the project. 

Our office will also be hosting a virtual public information session on April 13th from 7 – 8 PM, where we will have staff present to share more information about the project, as well as to answer any questions residents may have. Please register for this session on our webpage. 

Project Details  

  • A 400-meter, 2-meter wide, sidewalk on the north side of Robertson Road behind the ditch between Westcliffe and Fitzgerald Road 
  • Modifications to the drainage system, including: 
  • Regrading the ditch to improve safety. 
  • Replacing/realigning the existing culverts. 
  • Extending the existing storm sewer on Fitzgerald Road to improve drainage.  

Améliorations du trottoir du chemin Robertson : Séance d’information publique en ligne le 13 avril

Le Plan directeur des transports (PDT) de la Ville présente une liste de projets de transport actif qui seront mis en œuvre afin de combler les lacunes du réseau et d’en faciliter l’expansion. Cette liste de projets a été élaborée à la suite de consultations publiques, de commentaires fournis par les conseillers municipaux et d’un examen du réseau à l’échelle de la ville.

J’ai le plaisir de vous annoncer que l’un des projets prioritaires du PDT prévoit la construction d’un trottoir sur le côté nord du chemin Robertson, entre le chemin Westcliffe et le chemin Fitzgerald, pour remédier à l’absence d’une voie piétonnière dans la communauté de Bells Corners. Au cours des séances de consultations publiques sur l’initiative « Réimaginer le chemin Robertson » l’été et l’automne derniers, de nombreux résidents m’ont fait part de leurs préoccupations liées aux conditions actuelles des trottoirs sur le chemin Robertson. L’objectif de ce projet est d’améliorer la sécurité et la connectivité du réseau piétonnier sur le chemin Robertson, plus précisément à l’ouest de la promenade Moodie, ainsi que d’améliorer l’accès aux arrêts d’autobus situés à mi-pâté sur ce tronçon. 

Pour en savoir plus sur ces travaux à venir et faire part de vos commentaires au personnel municipal, visitez la page Web Participons Ottawa

Notre bureau tiendra également une séance d’information publique en ligne le 13 avril, de 19 h à 20 h, au cours de laquelle des membres du personnel seront présents pour donner plus de renseignements sur le projet et répondre aux questions des résidents. Veuillez vous inscrire à cette séance d’information publique sur notre site Web. 

Détails du projet  

  • Construction d’un trottoir de 400 mètres de long sur 2 mètres de large du côté nord du chemin Robertson, derrière le fossé entre le chemin Westcliffe et le chemin Fitzgerald. 
  • Modifications du système de drainage, y compris : 
  • nouveau nivellement du fossé pour améliorer la sécurité; 
  • remplacement ou réalignement des ponceaux existants; 
  • prolongation de l’égout pluvial existant sur le chemin Fitzgerald pour améliorer le drainage.

All things Waste and Recycling

To say there have been many changes to our Solid Waste system over the past few months is an understatement. Many residents have written to me for clarification, and I have had to figure out the changes for my own home.  

Most residents by this time have received a notice in the mail that your collection days may change as of today, March 30th, 2026 and to check your updated calendar online. In our March newsletter, we shared more information regarding these upcoming changes because of the City of Ottawa entering a new curbside collection contract with Miller Waste Services. The contract changes were created to optimize routes differently – because of this, approximately half of households with curbside pickup will see a change to their collection day.  

With all these changes in the last few months, I think that it would be beneficial to give a full run-down of information regarding curbside residential collection. Here are some of the main topics outlined below, as well as where to go if you run into any issues. 

Garbage 

As mentioned above, the City of Ottawa begins their new collection contract with Miller Waste Services starting on Monday, March 30th, 2026. New collection schedules can be found at Ottawa.ca/CollectionCalendar and all households will receive a mailed letter to check their updated collection schedule in late February 2026. 

To help ease the transition to new curbside collection schedules, the City will allow each curbside household to place up to six garbage items at the curb on their new scheduled collection day between March 30th and April 24th, 2026. 

Garbage continues to be picked up by the City of Ottawa, with a collection frequency of every two weeks.  

  • Set garbage out at the curb after 6 pm the night before and no later than 7 am on your collection day. 
  • Place bags or City approved bins/containers on the ground near the road but not on the sidewalk, roadway or on top of snowbanks. This provides for the safety of the public, waste collection operators, and to keep the sidewalk and road clear. 
  • In 2024, the City of Ottawa implemented a three-item garbage limit for curbside garbage collection. Three-items of garbage are collected every two weeks. Any garbage above the three-item garbage limit must be placed in a City branded yellow bag. Large bulky items and furniture cannot be bagged or the bag cannot be attached to the item. 
  • An item of waste is: 
  • A garbage bag 
  • A bin/container up to 140 litres and less than 15kg/33lbs with a removable lid 
  • A bulky item 
  • Approved garbage bins/containers: 
  • Up to a maximum of 140 litre capacity. 
  • Maximum weight capacity, less than 15 kg/33lbs when full. 
  • Must have a handle and a removable lid. The bin/container cannot have a fixed or hinged lid. 
  • Do not secure lid to garbage bin/container with a bungee cord/rope.

Leaf and Yard Waste

As of March 30th, 2026, residents will also be asked to separate their leaf and yard waste from their green bin recycling.  

The updated leaf and yard waste procedures were introduced as part of the City’s new curbside collection contracts beginning March 30. These changes stem from a 2023 staff review of operational costs, which found that collecting leaf and yard waste separately from green bin materials and processing it at the City’s Trail Waste Facility Landfill could reduce processing costs by up to 64 percent per tonne. The goal of this change is to increase diversion of waste, as well as cost-saving opportunities for the City. 

Leaf and yard waste will continue to be collected every week by the City of Ottawa. For more information, visit: Leaf and yard waste - Green bin and leaf and yard waste | City of Ottawa 

  • Yard waste needs to be either placed in a paper yard bag or an acceptable reusable container. It cannot be placed in any type of plastic bag including biodegradable or compostable bags. 
  • An acceptable reusable container for Leaf and Yard Waste is:  
  • Up to a maximum of 140 litre capacity. 
  • Maximum weight capacity, less than 15 kg/33 lbs when full. 
  • Clearly labelled “Leaf and Yard Waste” 
  • Must have a handle and no lid. The bin/container cannot have a fixed or hinged lid. 
  • Do not secure lid to garbage bin/container with a bungee cord / rope. 
  • Note: This means that there is flexibility in the type of container you use. For example, if you are able to apply a temporary or removable label, you could use your existing garbage bin for leaf and yard waste on weeks where garbage isn’t being collected.  
  • Items that can be collected as part of leaf and yard waste include: Branches, twigs and hedge trimmings, Leaves, Plants and weeds, Grass clippings, etc.  

 

Green Bin 

  • Green bin materials are collected every week by the City of Ottawa. For more information, visit: Ottawa.ca/GreenBin
  • Plastic bags can be used as a bagging option for household organics like pet waste in the green bin. Dog waste and soiled kitty litter must be contained in a sealed, leak-proof bag 
  • All food waste or scraps of any kind belong in your green bin!! This includes meat and fish, bones, egg shells, mouldy food, etc.  
  • Not sure what stream makes the most sense for an item of waste you have? Use the Waste Explorer webpage to figure out where best it belongs.
  • Did you know that, on top of food waste, you can also place items like barbeque ash, cotton balls, dryer lint, and microwave popcorn bags in the green bin? Visit Ottawa.ca/GreenBin to see a full list of what items you can place in your green bin – it is a longer list than you think! 

  

Recycling 

  • In January 2026, the Province of Ontario took over management of the residential recycling program under Ontario’s new Individual Producer Responsibility framework. 
  • Recyclables are collected on alternating weeks: the fibres recycle bin (i.e. paper and cardboard) is collected one week and the glass, metal, and plastics (GMP) recycle bin is collected the next. 
  • Miller Waste will deliver replacement damaged recycling bins, if requested. Replacement bins will be blue. 
  • Plastic/glass/metal recyclables can also be placed in a clear plastic bag, while paper/cardboard can go in a larger cardboard box instead of/in addition to the bin. 

 

Garbage Collection on Easter Weekend: Saturday, April 4th

As highlighted above, the new curbside collection changes starting on Monday, March 30th will mean that many people will have a new collection date.  

It is important to note that some curbside residents of College Ward will experience a one-time period of up to 17 days between garbage collections. 

The Solid Waste team is also hosting a one-time, one-bag drop off opportunity on Saturday, April 4th at Ben Franklin Place (101 Centrepointe Drive) from 1:30 – 4:30 PM for households that will be impacted by this lengthy collection delay:  

  • This will be available to residents in the following neighbourhoods: Qualicum, Bel-Air Heights, Copeland Park, Leslie Park, Centrepointe, Briargreen, Queensway Terrace South, Kenson Park, City View and Bruce Farm, and Crestview. 
  • Please note: No bulky items or additional bags will be accepted. Proof of address may be required onsite.  

 

To help ease the transition to new curbside collection schedules, the City will also allow each curbside household to place up to six garbage items at the curb on their new scheduled collection day between March 30th and April 24th, 2026 (no yellow bags required!). 

 

Le point sur les déchets solides et le recyclage

Notre système de collecte des déchets solides a beaucoup évolué ces derniers mois. C’est peu de le dire! Vous avez été nombreux à m’écrire pour obtenir des précisions à ce sujet, et j’ai moi aussi dû me familiariser avec ces nouveautés pour chez moi.   

À ce stade, vous avez presque toutes et tous reçu un courrier vous informant que les jours de collecte pourraient changer à compter du 30 mars 2026 et vous invitant à consulter votre nouveau calendrier en ligne. Vous trouverez dans le bulletin de mars de plus amples renseignements sur ces changements, qui découlent du nouveau contrat de collecte des déchets en bordure de rue entre la Ville d’Ottawa et Miller Waste Systems.

Ces modifications visant à optimiser les itinéraires, environ la moitié des ménages bénéficiant de la collecte en bordure de rue verront leur jour de collecte modifié.   Vu l’ampleur des changements des derniers mois, il me semble utile de faire un point complet sur la collecte des déchets en bordure de rue.

Vous trouverez ci-dessous les principaux points à retenir, accompagnés de ressources utiles en cas de problèmes.    

Déchets Comme je l’ai dit, le nouveau contrat entre la Ville d’Ottawa et Miller Waste Systems entrera en vigueur le lundi 30 mars 2026. Vous trouverez le nouveau calendrier de collecte à la page Ottawa.ca/Calendrierdelacollecte .

Vers la fin du mois de février 2026, tous les ménages recevront par la poste une lettre leur rappelant de vérifier leur nouveau calendrier.  Pour faciliter la transition, entre le 30 mars et le 24 avril 2026, la Ville permettra à chaque ménage concerné de déposer jusqu’à six articles en bordure de rue les jours de collecte.  La collecte continuera d’être assurée par la municipalité toutes les deux semaines.  

  • Déposez les déchets en bordure de rue après 18 h la veille de la collecte ou avant 7 h le jour même. 
  • Placez les sacs ou les bacs ou conteneurs approuvés par la Ville sur le sol près de la route, mais pas sur le trottoir, la chaussée ou les bancs de neige pour assurer la sécurité du public et des préposées et préposés à la collecte des déchets et maintenir la route et le trottoir dégagés. 
  • En 2024, la Ville d’Ottawa a instauré une limite de trois articles pour la collecte en bordure de rue toutes les deux semaines. Tout article dépassant la limite doit être placé dans un sac jaune portant la marque de la Ville. À noter que les meubles et gros objets encombrants ne peuvent pas être mis dans ce sac. 
  • Est considéré comme un article : 
  • un sac à ordures; 
  • un bac ou un conteneur d’une capacité maximale de 140 l et d’un poids inférieur à 15 kg (ou 33 lb) doté d’un couvercle amovible; 
  • un article encombrant. 
  • Un bac ou conteneur approuvé : 
  • a une capacité maximale de 140 l; 
  • pèse moins de 15 kg (ou 33 lb); 
  • est doté d’une poignée et d’un couvercle amovible. Il ne peut pas y avoir de couvercle fixe ou à charnière. 
  • N’attachez pas le couvercle à l’aide d’une corde ou d’un tendeur élastique. 

Feuilles et résidus de jardinage

Dès le 30 mars 2026, dans le cadre des nouveaux contrats de collecte, les feuilles et résidus de jardinage n’iront plus dans le bac vert.  Les nouvelles procédures concernant les feuilles et les déchets coïncident avec les nouveaux contrats de collecte en bordure de rue de la Ville, qui entraient en vigueur le 30 mars.
Cette décision s’appuie sur une analyse des coûts opérationnels réalisée en 2023, qui montre que le traitement des feuilles et résidus de jardinage à part à la décharge du chemin Trail pourrait réduire les coûts de traitement jusqu’à 64  % par tonne. Ce changement vise à accroître le réacheminement des déchets tout en permettant à la Ville de réaliser des économies.  La Ville continuera de s’occuper de la collecte de ces matières, toutes les deux semaines. Pour en savoir plus, consultez la page Bac vert et feuilles et résidus de jardinage | Ville d’Ottawa
  • Les résidus de jardinage pourront être placés dans un sac en papier prévu à cet effet ou dans un conteneur réutilisable acceptable. Ils ne pourront pas être mis dans un sac de plastique, même si ce dernier est biodégradable ou compostable. 
  • Un conteneur réutilisable acceptable :  
  • a une capacité maximale de 140 l; 
  • pèse moins de 15 kg (ou 33 lb); 
  • porte la mention « Feuilles et résidus de jardinage »; 
  • est doté d’une poignée et n’a pas de couvercle. Il ne peut pas y avoir de couvercle fixe ou à charnière. 
  • N’attachez pas le couvercle avec une corde ou un tendeur élastique. 
  • N. B. : Vous bénéficiez d’une certaine souplesse quant au type de conteneur à utiliser. Par exemple, les semaines sans collecte, vous pouvez utiliser votre poubelle, à condition d’y apposer une étiquette temporaire ou amovible.  
  • Sont considérés comme des résidus de jardinage les branches, brindilles, rognures de haies, plantes, graines, l’herbe coupée, etc.  
Bac vert 
  • La Ville continuera de s’occuper de la collecte du contenu du bac vert, toutes les deux semaines. Pour en savoir plus, consultez la page Ottawa.ca/Bacvert
  • Vous pouvez utiliser des sacs de plastique pour déposer vos déchets organiques domestiques, comme les excréments d’animaux, dans le bac vert. La litière pour chats souillée et les déchets canins doivent être placés dans un sac étanche et fermé. 
  • Les résidus alimentaires ou restes de table (viande, poisson, os, coquilles d’œuf, nourriture moisie, etc.) vont dans le bac vert!  
  • En cas de doute, consultez le navigateur de déchets
  • Saviez-vous qu’en plus des résidus alimentaires, vous pouviez déposer les cendres de barbecue, les ouates, la charpie de sécheuse et les sacs de maïs soufflé allant au four à micro-ondes dans le bac vert ? Rendez-vous à Ottawa.ca/Bacvert pour connaître la liste complète des articles acceptés dans le bac vert — elle est plus longue que vous ne le pensez! 
Recyclage 
  • Depuis janvier 2026, la gestion du programme de recyclage résidentiel relève du gouvernement de l’Ontario, dans le cadre du nouveau système de responsabilité individuelle des producteurs. 
  • Les articles recyclables sont ramassés chaque semaine, en alternance : les fibres (papier et carton) la première semaine, et le verre, le métal et le plastique la semaine suivante. 
  • Sur demande, Miller Waste fournit des bacs de remplacement bleus en cas de bac endommagé. 
  • Le plastique, le verre et le métal peuvent être placés dans un sac en plastique transparent, et le papier et le carton peuvent être placés dans une grande boîte en carton au lieu (ou en plus) du bac.  
Collecte des déchets la fin de semaine de Pâques : samedi 4 avril 
Comme je l’ai dit, le système de collecte en bordure de rue évolue à compter du lundi 30 mars : beaucoup de ménages verront donc leur date de collecte modifiée.  Soulignons que, pour certains d’entre eux, il pourrait s’écouler 17 jours entre deux collectes.  Exceptionnellement, l’équipe des Services de gestion des déchets solide organisera un dépôt unique le samedi 4 avril, de 13 h 30 à 16 h 30, à la Place-Ben-Franklin (101, promenade Centrepointe).  
  • Seront concernés les ménages des quartiers suivants : Qualicum, Bel-Air Heights, Copeland Park, Leslie Park, Centrepointe, Briargreen, Queensway Terrace South, Kenson Park, City View, Bruce Farm et Crestview. 
  • N. B. : Aucun article encombrant ni aucun sac supplémentaire ne seront acceptés. Une preuve de résidence pourrait être exigée.  
Pour faciliter la transition, entre le 30 mars et le 24 avril 2026, la Ville permettra à chaque ménage concerné de déposer jusqu’à six articles en bordure de rue les jours de collecte (aucun sac jaune requis). 

 

Free tax clinics

The Nepean, Rideau Osgoode Community Resource Centre (NROCRC) is offering a free tax clinic for eligible households in their catchment area. If you’re unsure which Community Resource Centre catchment you are in, visit their website for details and eligibility.

Christ Church Bells Corners (CCBC) is also offering Free Tax Clinics beginning March 2nd and ending April 29th:

Mondays 1-3:30pm
Wednesdays 4-6:30pm
Fridays 1-3:30pm
Saturdays 10am to 3:30pm
**No Clinics on April 3 and April 4.

CCBC Criteria: Modest income and simple returns 2025 basic modest income - $55,000 for couples, $40,000 for singles. Only individual returns, NO business, investment or rental income.

Clinique d’impôts gratuite

Le Centre de ressources communautaires de Nepean, Rideau et Osgoode offre une clinique d’impôts gratuite aux ménages admissibles dans leur zone de représentation. Si vous ne savez pas quel est votre centre de ressources communautaires, consultez le lien suivant pour accéder à la carte des services d’Ottawa : Trouvez votre centre de ressources communautaires – Coalition des centres de ressources et de santé communautaires d’Ottawa. Consultez l’affiche du Centre pour connaître les détails et les critères d’admissibilité!


New Landscaping Education Guide

The Landscaping Education Guide is now published online for residents and contractors to download.

As of March 1st, hardscaping contractors are now required to be licensed and provide an electronic or printed copy of this guide to residents with their landscaping contracts.

You can download the guide at the following links:

These guides can also be found on the City's Landscaping webpage at ottawa.ca/landscaping.

Guide éducatif en matière d’aménagement paysager

Les entrepreneurs et les résidentes et résidents peuvent dès à présent télécharger le guide éducatif en matière d’aménagement paysager.

Depuis le 1er mars, les entrepreneurs en paysagement minéralisé doivent obtenir un permis et fournir aux résidentes et résidents, avec leur contrat de paysagement, une copie électronique ou imprimée de ce guide.

Pour le télécharger, cliquez sur ces liens :

Vous le trouverez également à l’adresse ottawa.ca/fr/paysagement.


 

The Home Renovations Savings Program

The Home Renovations Savings Program helps homeowners save money with energy-efficient upgrades like insulation, windows, heat pumps, and smart thermostats. With rebates and incentives, the program makes renovations more affordable, lowers energy use, improves home comfort, and supports a cleaner, more sustainable energy future.

Thanks to this program, homeowners now have more choice, with flexible options to choose single or bundled upgrades for greater savings. 

Programme d’économies de rénovation domiciliaire

Le Programme d’économies de rénovation domiciliaire permet aux propriétaires de faire des économies en réalisant des améliorations écoénergétiques (isolation, fenêtres, pompes à chaleur, thermostats intelligents). Grâce aux remises et mesures incitatives offertes, il abaisse le coût des rénovations, réduit la consommation d’énergie, améliore le confort des habitations et contribue à un avenir énergétique plus propre et plus durable.

Les propriétaires peuvent opter pour des rénovations individuelles ou groupées afin de maximiser les économies. https://www.homerenovationsavings.ca/


Ottawa Public Library upcoming events and programs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

April Library Programs

Nepean Centrepointe Programs – April 2026

We are located at 101 Centrepointe Drive. Hours of operation are listed online: NEPEAN CENTREPOINTE OPL / NEPEAN CENTREPOINTE BPO.

Programs at our branch are listed below and more can be found at: NEPEAN CENTREPOINTE – FIND A PROGRAM / NEPEAN CENTREPOINTE – TROUVER UN PROGRAMME. Online virtual programs, when available, are offered by OPL systemwide at ONLINE - FIND A PROGRAM / EN LIGNE - TROUVER UN PROGRAMME. OPL also offers 1-on-1 tutorials on subjects including computers, eBooks, research, & online resources. To book a tutorial, phone 613-580-2940 or visit the following link: LIBRARY TUTORIAL 1:1 / BIBLIO TÊTE-À-TÊTE.

On April 3rd and 6th, all branches of the Ottawa Public Library (OPL) will be closed.

All Ages Program

The Breadwinner: CanFilmDay | JourCinéCan

Wednesday, April 15

Showtimes: 10:30am, 2:00pm & 5:30pm

Join us this Canada Film Day for screenings of The Breadwinner. All are welcome!

Synopsis: Parvana (Saara Chaudry) is an 11-year-old girl growing up under the Taliban in Afghanistan in 2001. When her father is wrongfully arrested, Parvana cuts off her hair and dresses like a boy in order to be able to get a job and help to support her family. Working alongside her friend Shauzia, Parvana discovers a new world of freedom and danger.

With courage and imagination, Parvana draws strength from the fantastical stories she invents, as she embarks on a quest to find her father and reunite her family. The Breadwinner is an inspiring and beautifully animated tale about the power of stories to sustain hope and carry us through dark times (Canada Film Day).

Children’s programs (ages 0-12)

Programs are drop-in unless otherwise stated.

Family Storytimes

Mondays & Sundays, 10:30 – 11:30 am

Stories, rhymes and songs for children, parents and caregivers.

Bilingual Family Storytime / Contes en famille bilingue

Tuesdays, 10:30 - 11:00 am

Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program. // Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.

Toddlertime/Stay & Play

Wednesdays - 10:30 – 11:30 am

Stories, rhymes and songs for toddlers and a parent or caregiver.

Babytime/Stay & Play

Thursdays, 10:30 – 11:30 am

Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver.

Chess @ Centrepointe (Ages 7-12)

Saturdays, 1:30 – 3:00 pm

For children 7-12, interested in learning to play chess and finding out more about the game. Teen volunteers will be on hand to help those who are learning!

STEM Storytime

Saturday, April 4, 10:30 – 11:30 am

Join us for hands-on activities and stories to explore science, technology, engineering, and math.  All ages, accompanied by a parent or guardian.

Spanish-English Storytime / Hora de Cuentos; bilingüe en español e inglés

Saturday, April 11, 10:30 – 11:00 am

Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. // Cuentos, rimas y canciones para niños de todas las edades, acompañados de un padre o guardian.

 

Starry Night Storytime

Monday, April 13, 20 & 30, 6:30 – 7:00 pm

Stories, rhymes and songs for toddlers and a parent or caregiver.

STEM Club (Ages 7 – 12)

Tuesday, April 14, 4:00 pm

Science, Technology, Engineering, and Math. From building simple machines and coding basic games. Perfect for kids who love to explore, invent, and discover!

Saturday Morning Storytime

Saturday, April 18 & 25, 10:30 – 11:00 am

Stories, rhymes and songs for children of all ages and their parents or caregivers.  

PA Day Play Day / Journée pédagogique Jouons à la biblio

Friday, April 24 – 10:30 - 12:00 pm / Vendredi 24 avril 10h30 - 12h

Board games, building blocks, Duplo, LEGO bricks, and...as many books as you want to read! Drop-in! // Jeux de société, blocs LEGO et...autant de livres que tu désires en lire! Portes-ouvertes!

Journée pédagogique – Film Comme Des Bêtes

Vendredi 24 avril - 14h - 16h​

Du pop-corn sera offert. Les boissons couvertes sont les bienvenues.​
Programme famille. Portes-ouvertes!

PA Day Afternoon Movie 

Monday, April 27 – 2:00 – 4:00 pm

Popcorn will be provided. Covered drinks are welcome. ​Family program. Drop-in.

 

Teen programs (ages 13-18)

Programs are drop-in unless otherwise stated.

Effective Job Search Strategies for Teens

Friday, April 10, 4:00 – 5:30 pm | Registration Required

Find the right job faster. Get smart tips on where to look for jobs, how to build your network, and how to use websites and social media to help you land that perfect opportunity. Presented by the Youth Services Bureau of Ottawa.

 

OSAP & Financing Your Education

Wednesday, April 15, 6:00 – 8:00 pm | Registration Required

Confused about OSAP? Wondering how to pay for or afford college or university? Not sure where to start? What you'll learn:

  • What OSAP is and how it works
  • How to apply, step-by-step
  • Grants vs loans explained
  • Scholarships and bursaries
  • How to manage your finances
  • How to access community support

The presentation from Queen's University's Access and Inclusion team will start at 6pm and there will be an opportunity to ask whatever questions you may have at the end.

Plus, from 6-8pm explore the community organizations set up in the Ben Franklin Place atrium including Big Brothers Big Sisters of Ottawa, BGC Ottawa, Pathways to Education, and Ottawa Public Library.

And enjoy free pizza and refreshments!

 Teen Book Club

Saturday, April 18, 3:00 – 4:30 pm

Come hang out, sit on beanbags, enjoy some tea/hot chocolate, and chat about what you are reading or whatever else is on your mind! The monthly Teen Book Club is organized by volunteer members of the Nepean Centrepointe Library's Teen Literary  Council (TLC).

Earth Day: Custom Clothing Patches

Wednesday, April 22, 7:00 – 8:30 pm

In honour of Earth Day, make your own custom, iron-on clothing patch you can use to personalize and repair your old clothes! All materials will be provided.

Crafting a Targeted Resume and Interview Skills for Teens

Friday, April 24, 4:00 – 5:30 pm | Registration Required

Build a resume that gets noticed. Learn how to create a strong, focused resume that shows off your skills, experience, and what makes you the right fit for the job you want—even if it’s your first one!

Plus, nail your next interview with confidence. Practice real interview questions, learn how to stay calm under pressure, and discover how to make an awesome first impression—whether it’s in person or online.

 

Adult Programs

Programs are drop-in unless otherwise stated.

Employment Support

Mondays, 10:00 – 12:00 pm

Are you looking for work? Unemployed or underemployed? Drop-in to meet one-on-one with an Employment Counsellor from the Pinecrest-Queensway Employment Services team.

English Conversation Group

Tuesdays, 6:30 – 7:30 pm

Wednesdays, 10:30 – 11:30 am

Thursdays 10:30 – 11:30 am

Do you need a casual, friendly environment where you can practice your English-speaking skills? Look no further than the English Conversation Group! Receive guidance from our experienced conversation group leaders, meet new people, and gain confidence in your English speaking.

Free Income Tax Clinic

Wednesday, April 1, 1:00 – 4:30 pm

Do you need help with your tax return? If you have a modest income and a simple tax situation, trained volunteers may be able to complete your tax return for you for free. Ottawa Public Library is partnering with the Canada Revenue Agency to offer free tax preparation through the Community Volunteer Income Tax Program.

The Nepean Centrepointe branch will be offering free tax clinics in English on a first-come, first-served basis.

Before arriving to the free tax clinics, please verify whether you meet the Canada Revenue Agency’s eligibility criteria.

Baking Cookbook Book Club

Thursday, April 2, 6:30 – 7:45 pm | Registration Required

Whether you're new to baking or well-seasoned, this new book club is the perfect place to meet fellow bakers, try new recipes and share both the successes and failures of your bakes. April Theme: Gluten Free – Bake from a gluten-free book of your choice

Genealogy Drop-In

Tuesday, April 7 & 21, 2:00 – 3:00 pm

Want to learn more about your family history or getting stuck working on your family tree? Drop-in to work on your family tree, share research strategies, and discover what resources are available for your research. Specialists from the Ontario Genealogical Society Ottawa Branch and the Ottawa Public Library will answer questions and help you get the most from library resources.

Club de lecture

Wednesday, April 8, 6:30 pm – 8:00 pm

Participez à des rencontres sociales pour discuter d’une grande variété de livres sélectionnés par les membres du club de lecture. Cette activité est ouverte à tous. Les personnes inscrites ont la responsabilité d’obtenir un exemplaire du livre à lire ou à écouter. 8 avril: L’effondrement par Louis Edouard

Nepean Centrepointe Book Club

Thursday, April 9, 1:30 - 3:00 pm

Come meet to enjoy and discuss a wide variety of books selected by book club members. All are welcome! April Book: Hello Beautiful by Ann Napolitano

Miniature Gaming

Sunday, April 12, 11:00 – 2:00 pm

Interested in miniature gaming with toy soldiers? Join in to play science fiction, high fantasy and historical games. Presented by the Ottawa Miniatures Gamers. Drop-in program for teens and adults ages 12 and up.  All materials will be supplied.

Newcomer Support Drop-in

Monday, April 13 & 27, 3:00 – 5:00 pm

New to Canada? Looking for support with school, work, or your social life? Drop-in to meet with a settlement youth outreach worker from Jewish Family Services. This drop-in program is intended for youth, but all are welcome.

Game On!  Board Games & Puzzles for Adults

Monday, April 13 & 27, 6:00 pm – 8:30 pm

Unwind and connect with others in a friendly, welcoming space. Play one of the available board games and puzzles or bring games you want played!

Science Fiction / Fantasy Book Club

Thursday, April 16, 7:00 – 8:30 pm

Join us to discuss books from the science fiction and fantasy genres each month.  All are welcome! April Book: The Mercy of Gods by James S. A. Corey

From Idea to Launch: Validating and Starting Your Business

Monday, April 20, 6:30 – 8:00 pm | Registration Required

Have a business idea but aren’t sure if it’s viable, or how to officially get started? This interactive session combines business validation tools with practical startup guidance specific to Ottawa and Ontario.

You’ll learn how to assess your idea using the Lean Startup Canvas, understand basic cash flow projections to evaluate financial feasibility, and navigate key municipal, provincial, and federal requirements.

Happily Ever After Book Club

Thursday, April 23, 6:30 pm - 8:00 pm

If you are a love story lover, join us each month for discussions on romance novels in a relaxed atmosphere! From enemies-to-lovers to second chance romance to secret billionaires (maybe with some forced proximity thrown in!), come meet fellow happily-ever-after enthusiasts as we chat about the pre-selected book. April Book: Lies and Weddings by Kevin Kwan

Colour Through the Seasons

Saturday, April 25, 2:00 – 3:30 pm | Registration Required

This presentation will explore perennials that bring colour to your garden throughout the year. It will highlight plants that are hardy in the Ottawa area—reliable, robust, and vibrant, no matter where your garden is located. The talk will cover bulbs, grasses, vines, evergreen, and herbaceous perennials, both native and cultivated, all of which are readily available in the Ottawa region.

Indie Author Group

Monday, April 27, 1:00 pm – 3:00 pm

Are you a writer or author looking to learn more about the indie publishing process? Join author N.G. Avant for this monthly program discussing key aspects of the indie publishing process. This will include topics such as beta reading, getting book reviews, navigating platforms like Kindle Direct Publishing (KDP) or Draft to Digital, building an author brand, and creating engaging social media content.

Visit BiblioOttawaLibrary.ca or call 613-580-2940 for the most up-to-date information about upcoming programs!

 

Centennial branch in Bells Corners: 

We are located at 3870 Old Richmond Rd. Hours of operation are listed online: Centennial OPL / Centennial BPO. For information about obtaining a library card, visit a branch or go online at Library card / Carte de bibliothèque. For more information about OPL, visit about.biblioottawalibrary.ca/en / about.biblioottawalibrary.ca/fr or phone 613-580-2940. 

Our April rograms are listed below, and more can be found at: Centennial - Find a program / Centennial - Trouver un programme. To find OPL programs in general, visit Find a program / Trouver un programme. OPL also offers 1-on-1 tutorials on subjects including computers, eBooks, research, & online resources. To book a tutorial, phone 613-580-2940 or visit the following link: Library Tutorial 1:1 / Biblio tête-à-tête

Children's programs at Centennial

Babytime

Stories, songs, & rhymes for babies. 30 minutes of storytime followed by 30 minutes of playtime. 

Tuesdays, 10:30-11:30am

Ages 0-18 months

Drop-in

Family Storytime

Stories, songs, & rhymes for children of all ages. 30 minutes of storytime followed by 30 minutes of playtime. 

Wednesdays, 10:30-11:30am

Drop-in

Toddlertime

Stories, songs, & rhymes for toddlers. 30 minutes of storytime followed by 30 minutes of playtime. 

Thursdays, 10:30-11:30am

Ages 19-35 months

Drop-in

Saturday Family Storytime

Stories, songs, & rhymes for children of all ages. 

Saturdays, 10:30-11:00am

Drop-in

Family Dance Party

It’s time to get your groove on! Gather up the crew for a mix of dancing games, group dance steps and free form movement. No skill necessary. Bubbles and scarves provided. 

Saturday, April 18, 2:00-3:00pm

Family program

Registration required (register online)

Book Graffiti

Come to the library where we will be taking old picture books and making them new with our own twist. Turn that fairy book into a pirate book, or that bunny book into a dinosaur book! Books and craft materials provided, though bringing your own picture book you’d like to re-purpose is allowed. 

Saturday, April 25, 2:00-3:00pm

Ages 10-12

Registration required (register online)

Adult programs at Centennial

Crafternoon

Do you knit, crochet, or do handwork? Come in for an afternoon of crafting. Bring any project you are working on. 

Tuesdays, 2:00-4:00pm​

Drop-in

Board Games & Brain Teasers

Drop in with your friends & family for exciting board games, card games, and brain teasers! Play games from our large collection or bring your own. Challenge yourself to brain teasers such as puzzles, word searches, and Rubik’s cubes. 

Tuesdays, April 7 & 21, 5:30-8:00pm

For adults & families

Drop-in

Centennial Book Chat

Share the enjoyment of the book The Paris Express by Emma Donoghue. New members are always welcome. 

Wednesday, April 8, 1:30-3:00pm

Drop-in

Make tax your hero

Learn how taxes work and about filing your tax return. This program is offered in partnership with CPA Canada and led by Chartered Professional Accountant Mimi Hong. 

Friday, April 10, 2:30-3:30pm

Registration required (register online)

Film: Blackberry

From its humble origins in Waterloo, ON, in 1996, nobody expected the massive global success that the world’s first smartphone would become. Nobody, that is, except Jim Balsillie (Howerton). Taking a chance on then-struggling startup Research in Motion (RIM), he joins BlackBerry creators Mike Lazaridis (Baruchel) and Douglas Fregin (Johnson) as co-CEO. Based loosely on the true story of the extraordinary development and spectacular demise of the BlackBerry, this comedy featuring an all-star cast is a bona fide crowd pleaser and critical darling. 

Directed by Matt Johnson

2023 | 120 min | rated 14A | courtesy of Reel Canada, for National Canadian Film Day

English

Wednesday, April 15, 2:00-4:00pm

Drop-in

The Ins and Outs of Electronic Mail

E-mail systems are used by almost everybody but not necessarily well understood by all. Chris Taylor of the Ottawa PC Users’ Group will cover basics of webmail & E-mail clients, POP/IMAP, and settings required to access mail servers. We will discuss the evils of spam, spoofing & phishing and how to detect & deal with them. We’ll look at mail folders & filters for organization. Find out how portable & disposable addresses can be used to make it easier to change Internet Service Provider and safeguard your privacy when giving your email address to those you don’t entirely trust. 

Monday, April 27, 2:00-4:00pm

Registration required (register online)

Bad Art Masterpiece

Adults are invited to get creative and have fun with the goal of making an ugly imperfect piece of art. No experience required! All supplies are provided. 

Thursday, April 30, 3:00-4:30pm

Registration required (register online)

 


 

Call, write, and stay up to date

As City Councillor, my team and I can help you with issues that fall within the municipal areas of responsibility: local traffic calming; infrastructure like sidewalks, roads, and bike lanes; municipal tax statements; some social services; parks and recreation; and more. Please note that I cannot help you with parking tickets or other provincial infractions - to attempt to do so is illegal.

Here's how to stay up to date on College Ward news and events, and to contact me:

E-mail: [email protected]

Website: college-ward.ca

Facebook: lainejohnson.college 

 

Pour nous appeler, nous écrire et vous informer

Mon équipe et moi, en tant que conseillère municipale, pouvons vous aider avec les questions qui relèvent des domaines de responsabilité municipale : la modération de la circulation locale, les infrastructures comme les trottoirs, les routes et les bandes cyclables, les relevés d’imposition municipale, certains services sociaux, les parcs et services récréatifs et plus encore. Veuillez noter que je ne peux vous aider en ce qui concerne les contraventions de stationnement ou les infractions provinciales – le faire serait illégal.

Pour connaître les nouvelles et événements du quartier Collège et communiquer avec moi :

Courriel : [email protected] 

Site Web : quartier-college.ca

Facebook : lainejohnson.college 

{{broadcaster.name}}
{{settings.site.full_url}}

Latest posts

 

Dear Neighbours, 

Tired of construction season yet? I know I am! For those of you saying, “Why aren’t these construction projects better coordinated?” I can tell you that the Mayor and I have had some very serious discussions about that subject over the past few weeks.

And we’re working on a plan. We’ll see more construction, especially for the LRT project, but we’re pushing it to weekend works only whenever possible. The 417 lane closure has been shortened by almost a month, too.

Holly Acres/417 will see some weekend lane closures while they complete work there, and a 4-week onramp closure some time in August (we think). I’ll share more details as we get them.

In the meantime, I’m catching my breath by attending a LOT of community summer fairs, yard sales, and get togethers. It’s where I hear from you, and that’s always energizing for me.

I hope to see you in your neighbourhood soon! There are several public meetings coming up, read on!

Warm regards, 
Laine 

Chères voisines, chers voisins, 

En avez-vous assez de la saison de la construction? Moi, oui! Pour ceux et celles qui se demandent pourquoi ces projets de construction ne sont pas mieux coordonnés, je peux vous dire que le maire et moi-même avons eu de très sérieuses discussions à ce sujet dans les dernières semaines.

Nous travaillons sur un plan. Il y aura encore des travaux, en particulier pour le train léger sur rail, mais nous faisons en sorte qu’ils se déroulent la fin de semaine, autant que possible. Par ailleurs, nous avons écourté la fermeture de la voie de l’autoroute 417 de près d’un mois.

Les voies du chemin Holly Acres et de l’autoroute 417 seront fermées à quelques reprises la fin de semaine pour travaux, et la bretelle d’accès sera fermée pendant quatre semaines au mois d’août (selon nos informations). Je vous donnerai plus de détails à mesure que nous les recevrons.

En attendant, je reprends mon souffle en participant à beaucoup de foires estivales, de vide-greniers et de rassemblements. C’est dans ces moments que je peux échanger avec vous, et ça me donne toujours un regain d’énergie.

Au plaisir de vous voir dans le quartier bientôt! Plusieurs réunions publiques sont prévues – voir plus bas.

Cordiales salutations, 

Laine 

 

Dear Neighbours, 

Don’t you just love this spring weather? The birds are singing, the tulips are up, and the street cleaners are roaring through the neighbourhood!

Spring is a busy time for our public works staff who do the street cleaning, park maintenance, begin filling potholes and painting lines and reinstating traffic calming measures. And it’s the beginning of our beloved (not!) construction season, too.

For Councillors like me, it’s a busy time with many reports and legislative initiatives that staff are trying to push through before the summer break.

I’ve been knocking on lots of doors over the past couple of months, chatting with neighbours about projects in their communities. You might see me soon on your doorstep too!

Warm regards, 
Laine 

Chères voisines, chers voisins, 

Le printemps est arrivé, n’est-ce pas un pur bonheur? Les oiseaux chantent, les tulipes pointent et les balayeuses de rues sillonnent le quartier!

Il s’agit d’une saison très occupée pour les équipes des travaux publics, qui nettoient les rues, entretiennent les parcs, réparent les nids-de-poule, repeignent les marques au sol et réinstallent les dispositifs de modération de la circulation. C’est aussi le début de la saison des chantiers que nous aimons tant (ou pas!).

Du côté des conseillères et conseillers municipaux, cette période est aussi particulièrement intense en raison des maints rapports et projets à caractère législatif que l’administration s’efforce de faire adopter avant la pause estivale.

Dans les derniers mois, j’ai frappé à bien des portes pour discuter avec la population des projets qui touchent notre quartier. Il se peut que je sois bientôt chez vous, qui sait!

Cordiales salutations, 
Laine 

 

Dear Neighbours, 

I was thrilled with the turnout at last weekend’s Winter Festival, which I hosted at Ben Franklin Place. We had over 900 visitors, a magic show, choir, and lots of yummy food! 

More details below, but I just wanted to say how much I enjoyed seeing so many of you there! 

This update includes stories about City policies that will affect you directly, including possible changes to the day that your curbside garbage gets picked up; and updates on important events in our community like the recent news about Algonquin College programs. 

As the days (finally) begin to grow longer and the weather (finally!!) begins to become milder, I hope to see you out and about at our many community events soon.

Warm regards, 
Laine 

 

Chères voisines, chers voisins, 

J’ai été très heureuse de vous voir aussi nombreuses et nombreux au festival d’hiver de la fin de semaine dernière à la Place-Ben-Franklin. Plus de 300 personnes sont venues pour voir un spectacle de magie, écouter une chorale et se régaler de délicieux plats!

Vous trouverez plus de détails plus loin, mais je veux vous dire à quel point j’étais heureuse de vous voir toutes et tous!

Dans ce bulletin d’information, vous trouverez notamment de l’information sur les politiques municipales qui ont une incidence directe sur vous, entre autres les changements possibles à la journée de collecte des déchets, et sur les événements importants survenus dans le quartier, comme ce qui s’est dernièrement passé en lien avec les programmes du Collège Algonquin.

Alors que les jours s’allongent (enfin) et que le temps s’adoucit (enfin!), j’espère vous voir participer à nos nombreuses activités communautaires bientôt.

Cordiales salutations, 

Laine 

Take action

Upcoming Events

Sign up for updates