November 2024 Newsletter

 

Dear Neighbour,

City Council is engaged in the annual budget process and we’ve been hearing from residents across the City about community needs and resources. 

I like some parts of the draft budget. Last year, I seconded a motion to put more dollars from the Automated Speed Enforcement cameras to accelerate our backlog of signals and pedestrian crossings that are outstanding. I was glad to see that honoured in this budget, because it’s irresponsible to have 36 warranted signals and 51 pedestrian crossings in the queue. We are seeing some good investments in road resurfacing in the ward, sidewalks and sidewalk repairs, and the initiation of another program I had advocated for, for new streetlighting in mature neighbourhoods. I am also glad that the Community Partner Insurance Program, which helps community associations run events and meetings, will continue to receive funding, and two extra staff will be added to begin improving the relationship between community and the City. 

I continue to be concerned about the City’s approach to OC Transpo. Public transit is a critical service in any big city. It provides necessary transportation to many workers, students, and seniors while helping reduce congestion on our roads. But our transit has become unpredictable and unreliable because of budget cuts while charging one of the highest bus pass prices in the country. Offering a lower quality product at a higher price is no way to rebuild our customer base. 

I’ll have more information about the final budget, and how it will affect College Ward, in the new year. 

Warm regards,
Laine

Chers voisins, chères voisines,

Le Conseil municipal travaille à établir le budget annuel et nous avons entendu les commentaires des résidents de toute la Ville concernant les besoins et les ressources de la communauté.

J’aime bien certaines parties des prévisions budgétaires. L’an dernier, j’ai appuyé une motion visant à allouer plus de fonds pour des caméras de contrôle automatisé de la vitesse afin d’accélérer notre arriéré en matière de signalisation et de passages pour piétons qui sont en suspens. J’ai été heureuse de voir ces fonds dans le budget, parce qu’il est irresponsable d’avoir 36 panneaux indicateurs et 51 passages pour piétons dans l’arriéré. Nous constatons de bons investissements dans le réasphaltage des routes dans le quartier, les trottoirs et la réfection des trottoirs, ainsi que le lancement d’un autre programme que j’avais préconisé, pour un nouvel éclairage de rue dans les quartiers établis. Je suis également heureuse que le Programme d’assurance des partenaires communautaires, qui aide les associations communautaires à organiser des événements et des réunions, continue de recevoir du financement, et deux employés supplémentaires seront ajoutés pour commencer à améliorer la relation entre la communauté et la Ville.

Je continue d’être préoccupée par l’approche de la Ville à l’égard d’OC Transpo. Le transport en commun est un service essentiel dans toutes les grandes villes. Cela fournit le transport nécessaire à de nombreux travailleurs, étudiants et personnes âgées tout en aidant à réduire la congestion sur nos routes. Mais notre transport en commun est devenu imprévisible et peu fiable en raison des compressions budgétaires, et ce, tout en facturant l’un des prix les plus élevés des laissez-passer d’autobus au pays. Offrir un produit de qualité inférieure à un prix plus élevé n’est pas un moyen de rebâtir notre clientèle.

J’aurai plus d’informations concernant le budget final, ainsi que sur la manière dont il aura une incidence sur le quartier College dans la nouvelle année.

Sincères salutations,
Laine


2024_Town_Hall.jpg

Information Session: Better Homes Ottawa Loan Program 

Join a webinar on December 9 at 7pm to learn about how Better Homes Ottawa Loan Program can help you with your energy-saving and climate adaption home improvement projects. Through this program, Ottawa property owners can access a 20-year, low-interest loan to cover the cost of a wide range of projects. Applicants who meet the program’s income qualification criteria can obtain an interest-free loan. 

The Better Homes Ottawa Loan Program is open to both primary residences and rental properties. Rental properties offering affordable rental units can also qualify for interest free loans. 

RSVP at: https://www.college-ward.ca/better 

Séance d’information : Programme de prêts Maisons durables Ottawa

Joignez-vous à un webinaire le 9 décembre à 19 h pour en apprendre davantage sur la façon dont le Programme de prêts Maisons durables Ottawa peut vous aider dans vos projets d’économie d’énergie et d’adaptation aux changements climatiques. Grâce à ce programme, les propriétaires d’Ottawa peuvent accéder à un prêt de 20 ans à faible taux d’intérêt afin de couvrir le coût d’un large éventail de projets. Les demandeurs qui répondent aux critères d’admissibilité relatifs au revenu du programme peuvent quant à eux obtenir un prêt sans intérêt.

Le programme de prêt Maisons durables Ottawa est ouvert aux résidences principales et aux immeubles locatifs. Les immeubles locatifs offrant des logements abordables peuvent aussi être admissibles aux prêts sans intérêt.

Veuillez confirmer votre présence à : https://www.college-ward.ca/better


LRT Stage 2 delays and communication 

Like many residents, I’m frustrated with the ongoing closures at Pinecrest and the Queensway. Over and over, I’ve been told that the interchange work will soon be completed only to find out that it’s been extended again. 

This month, I dove into the reasons why and I learned that the problem lies mostly with the provincial Ministry of Transportation of Ontario, which continues to hold up the work. 

MTO owns Hwy 417, of course, and they have final sign-off privileges for any work that’s being done adjacent to the highway. Their slowness to approve work is causing huge problems and increased costs. 

If you’d like to see this work completed quickly, please contact your MPP and let them know that this is a priority. We will host a meeting in the new year with the LRT construction team for more details. 

Retards de l’étape 2 du train léger sur rail et communication

Comme beaucoup de résidents, je suis frustrée par les fermetures en cours sur le chemin Pinecrest et l’autoroute Queensway. À maintes reprises, on m’a dit que les travaux de l’échangeur seront bientôt achevés pour finalement découvrir qu’ils ont été prolongés à nouveau.

Ce mois-ci, j’ai cherché à comprendre les raisons pour lesquelles cela se produit et j’ai appris que le problème réside principalement dans le ministère des Transports de l’Ontario (MTO), qui continue de retarder le travail.

Le MTO est propriétaire de l’autoroute 417, bien sûr, et il dispose ainsi de privilèges d’approbation finale pour tout travail effectué à proximité de cette autoroute. Leur lenteur à approuver le travail cause d’énormes enjeux et augmente aussi les coûts.

Si vous souhaitez que ce travail soit achevé rapidement, veuillez communiquer avec votre député provincial et lui faire savoir qu’il s’agit d’une priorité. Nous organiserons une réunion au cours de la nouvelle année avec l’équipe de construction du train léger sur rail pour plus de détails.

 


Bill 212 – putting vulnerable road users at risk and keeping residents awake all night 

I’m very sorry to see that the provincial government has adopted Bill 212, which will slow down the building of new bike lanes in many cases. Separated bike lanes keep cyclists safe and keep them out of the way of drivers. Our community has seen several cycling deaths this year and we don’t want more. 

I spoke to the provincial committee studying Bill 212, along with my colleague Jeff Leiper, but our comments were ignored by a government determined to do the wrong thing. 

Another aspect of Bill 212 is that it will override local rules about construction noise. Where the province wants – with Hwy 417 overpass replacement, for instance – they can allow construction to continue 24 hours a day, seven days a week. That’s going to be intolerable for families who need to work, go to school, or can’t get away. 

The City of Ottawa has restrictions on construction noise so that people can sleep and I’m very unhappy that the Provincial government has decided to do away with these with little public consultation. 

I hope you’ll let your MPP know that this is an unacceptable change. 

Projet de loi 212 – mettre en danger les usagers de la route vulnérables et garder les résidents éveillés toute la nuit

Je suis vraiment désolée de voir que le gouvernement provincial a adopté le projet de loi 212, qui ralentira la construction de nouvelles pistes cyclables dans de nombreux cas. Les pistes cyclables séparées assurent la sécurité des cyclistes et les mettent à l’abri des automobilistes. Notre communauté a connu plusieurs décès de personnes à vélo cette année et nous n’en voulons pas plus.

J’ai parlé au comité provincial qui étudiait le projet de loi 212, avec mon collègue, le conseiller Jeff Leiper, mais nos commentaires ont été ignorés par un gouvernement déterminé à faire la mauvaise chose.

Un autre aspect du projet de loi 212 est qu’il l’emportera sur les règles locales concernant le bruit des travaux de construction. Là où la province le veut – avec le remplacement du passage supérieur de l’autoroute 417, par exemple –, elle peut permettre la poursuite de la construction 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Cela va être intolérable pour les familles qui ont besoin de travailler, d’aller à l’école ou encore qui ne peuvent pas aller ailleurs.

La Ville d’Ottawa a des restrictions concernant le bruit de construction afin que les gens puissent dormir et je suis très mécontente que le gouvernement provincial ait décidé de les lever avec peu de consultation publique.

J’espère que vous ferez savoir à votre député provincial qu’il s’agit résolument d’un changement inacceptable.


Yellow bags for garbage 

Starting Monday, December 2, any curbside garbage set out above the three-item garbage limit must be placed in a City of Ottawa yellow bag. Yellow bags are sold at various locations across the city in packages of four for $17.60, and there is no limit to the number of yellow bags that can be purchased and set out on garbage day. As a reminder, large bulky items and furniture cannot be bagged. 

Sacs jaunes pour les déchets

À compter du lundi 2 décembre, tous les déchets en bordure de rue dépassant la limite de trois articles devront être placés dans un sac jaune de la Ville d’Ottawa. Les sacs jaunes sont vendus à divers endroits de la Ville en paquets de quatre pour 17,60 $, et il n’y a pas de limite au nombre de sacs jaunes qui peuvent être achetés et déposés en bordure de rue le jour de la collecte des déchets. Il convient de rappeler que les gros objets encombrants et les meubles ne peuvent pas être mis dans ces sacs.


 

New Welcoming Centres 

Over the past couple of years, the City of Ottawa has temporarily used community centres and gyms across the city to house refugees. But those facilities were not built for that use and it’s time to return them to the communities that need them. 
 
That’s why the City has identified two sites, one beside the Nepean Sportsplex and one in Kanata, to install rapid-construction buildings that will be purpose-built with proper accommodation for refugee families. 

I’m sad that there has been a deliberate attempt to spread false information about these important services, and I’m providing you with the facts below. 

 

   

If you want more information on the newcomer reception centre project, you can visit our Engage Ottawa page. You can also check out our previous story where we answer some of the most frequently asked questions.  

We encourage everyone to follow our series of articles and continue to ask questions at Engage Ottawa 

Together, we can continue the tradition of being a welcoming city.  

Nouveaux centres d’accueil

Au cours des deux dernières années, la Ville d’Ottawa a temporairement utilisé les centres communautaires et les gymnases de toute la Ville pour loger les personnes réfugiées. Mais ces installations n’ont pas été construites pour cet usage et il est donc temps de les rendre aux communautés qui en ont besoin.

C’est pourquoi la Ville a désigné deux sites, l’un à côté du Sportsplex de Nepean et l’autre à Kanata, pour installer des bâtiments à construction rapide qui seront construits à cet effet avec des logements appropriés pour les familles de réfugiés.

Je suis bien triste qu’il y ait eu une tentative délibérée de diffuser de fausses informations portant sur ces services importants, et je vous fournis les faits ci-dessous.

Si vous souhaitez obtenir de plus amples renseignements sur le projet de centre d’accueil des nouveaux arrivants, vous pouvez visiter notre page Participons Ottawa. Vous pouvez aussi consulter notre histoire précédente où nous répondons à certaines des questions les plus fréquemment posées.

Nous encourageons tout le monde à suivre notre série d’articles et à continuer de poser des questions sur Participons Ottawa.

 

Ensemble, nous pouvons poursuivre la tradition qu’Ottawa soit une Ville accueillante.

 


Baseline Bus Rapid Transit Project 

One of the questions I get regularly is: when will the Baseline BRT become a reality? And I’m pleased to finally answer that the shovel will go in the ground as early as this spring. 

The Baseline BRT is an affordable project that was designed to move buses from the traffic lanes into dedicated lanes along the centre of Baseline Road. The original concept extended from Heron Road to Bells Corners, but there is increasing interest in extending to Kanata or even Stittsville. 

Why? Because with the ongoing issues with the LRT program, many of my colleagues feel that the BRT would be a better option than the LRT Stage 3 extensions. It’s less expensive, faster to build, and will quickly serve many communities that are currently frustrated with their transit service. 

The project and its prioritization will be discussed during the Transportation Master Plan Part 2 discussions in the new year. 

Who will the Baseline BRT serve? 

Transit Users 

With dedicated lanes, buses will avoid the congestion that currently makes them slow and difficult to keep on schedule. And the BRT will connect residents in College Ward with the new LRT station, Algonquin College, Carleton University, and the employment centres along Heron and Bank St. 
 
Drivers 
 
By removing buses from busy lanes, drivers will no longer find themselves slowed down or even stopped by bus that are trying to pull over. 
 
And better transit services will mean more ridership – that equals fewer cars on the road. 
 
Cyclists 
 
The plan also includes separated cycling lanes on each side of Baseline, with several links to other cycling paths. 

This spring, we will see the first part of the project with modifications to the Baseline/Greenbank intersection. 

In the new year, I’ve asked the LRT construction team to host a virtual meeting to review Stage 2 progress in and around Pinecrest, Ashley Street and Holly Acres on and discuss local travel impacts. 

Also in winter 2025, Transportation Planning staff will host a College Ward community meeting to share more on the supporting growth data and planning horizons for transportation options that justify the intersection upgrades. 

As the project comes online in the spring, the project team will offer a traffic mitigation meeting to discuss how traffic will be impacted and movement through the intersection will be maintained. 

I have also engaged with the General Manager of Infrastructure and Water Services to provide a general timeline of the construction projects we can expect in and around this area over the next few construction seasons. I know there was a sense that perhaps a delay would help to streamline some of the impacts, but it would likely be helpful to see this project alongside others to understand the knock-on effect of one project’s delay. 

Projet de transport en commun rapide par autobus de Baseline

L’une des questions que je reçois couramment est la suivante : quand le projet de transport en commun rapide par autobus de Baseline deviendra-t-il une réalité? Et je suis heureuse de répondre enfin que les travaux commenceront dès ce printemps.

Le projet de transport en commun rapide par autobus de Baseline est un projet abordable qui a été conçu pour déplacer les autobus des voies de circulation vers des voies réservées le long du centre du chemin Baseline. Le concept original s’étendait du chemin Heron jusqu’à Bells Corners, mais il y a un intérêt croissant à l’étendre à Kanata ou encore même à Stittsville.

Pourquoi? Parce qu’avec les enjeux continus avec le programme de train léger sur rail, beaucoup de mes collègues estiment que le projet de transport en commun rapide par autobus de Baseline serait une meilleure option que les extensions de l’étape 3 du train léger sur rail. Cela est moins coûteux, plus rapide à construire et desservira rapidement de nombreuses communautés qui sont actuellement frustrées par leur service de transport en commun.

Le projet et sa mise en priorité feront l’objet de discussions au cours des discussions sur la partie 2 du Plan directeur des transports au cours de la nouvelle année.

Quelles personnes seront desservies par projet de transport en commun rapide par autobus de Baseline?

Usagers du transport en commun

Avec des voies réservées, les autobus éviteront ainsi la congestion qui les rend actuellement lents et ne leur permet pas de respecter les horaires. De plus, le projet de transport en commun rapide par autobus de Baseline reliera les résidents du quartier College à la nouvelle station de train léger sur rail, au Collège Algonquin, à l’Université Carleton et aux centres d’emploi le long des rues Heron et Bank.

Automobilistes

En retirant les autobus des voies achalandées, les automobilistes ne se retrouveront plus ralentis ou même arrêtés par des autobus qui tentent de s’arrêter.

Et de meilleurs services de transport en commun se signifieront plus d’usagers, ce qui signifie moins de voitures sur la route.

Cyclistes

Le plan comprend également des pistes cyclables séparées de chaque côté du chemin Baseline, avec plusieurs liens vers d’autres pistes cyclables.

Ce printemps, nous verrons la première partie du projet avec des modifications à l’intersection du chemin Baseline et du chemin Greenbank.

Au cours de la nouvelle année, j’ai demandé à l’équipe de construction du train léger sur rail d’organiser une réunion virtuelle pour examiner les progrès de l’étape 2 dans et autour du chemin Pinecrest, de la rue Ashley et du chemin Holly Acres et discuter des impacts des déplacements locaux.

Toujours à l’hiver 2025, le personnel des Services de la planification des transports organisera une réunion communautaire dans le quartier College afin d’en dire plus sur les données de croissance à l’appui et les horizons de planification des options de transport qui justifient les améliorations à l’intersection.

Lorsque le projet sera mis en service au printemps, l’équipe chargée du projet offrira une réunion portant sur les mesures d’atténuation de la circulation afin de discuter de la façon dont la circulation sera touchée et la circulation à travers l’intersection sera maintenue.

J’ai également collaboré avec la directrice générale des Services d’infrastructure et d’eau pour fournir un calendrier général des projets de construction auxquels nous pouvons nous attendre dans et autour de cette région au cours des prochaines saisons de construction. Je sais qu’on avait l’impression qu’un retard aiderait peut-être à rationaliser certaines des répercussions, mais il serait probablement utile de voir ce projet aux côtés d’autres afin de comprendre l’effet d’entraînement du retard d’un projet par rapport aux autres.


Upcoming Nepean Museum Programs 

A Very Retro Christmas 
Saturday, December 7 and Saturday, December 14 from 10 am to 4 pm 
Cost: Family - $20.12 (two adults and accompanying children under 18); Pair - $12.55; Single - $7.59. 

Kids and their families are invited to hop in a time machine and celebrate the holidays with retro 1970s, 80s, and 90s flair. Share in the nostalgic fun and connect across generations with vintage toys and games, throwback-inspired crafts, a themed scavenger hunt, and more! Best suited for families with children ages 6 to 12. Drop-in program; admission is paid at the door. 

Weekend Crafters – Mason jar snow globe 
December 22 from 1 pm to 4 pm 
Admission by cash donation 

Play, tinker, and create at Nepean Museum’s MakerStudio! Families are invited to get crafty with drop-in activities inspired by local history. We’re switching up the craft and themed scavenger hunt at each session to explore the permanent exhibition from new perspectives! 

Bilingual program descriptions are available on our webpage (ottawa.ca/nepeanmuseum or ottawa.ca/museenepean) and Facebook page (facebook.com/nepeanmuseum) 

Programmes à venir du musée de Nepean

Un Noël très rétro
Samedi 7 décembre et samedi 14 décembre de 10 h à 16 h
Coût : Famille – 20,12 $ (deux adultes et enfants de moins de 18 ans qui l’accompagnent); paire de billets – 12,55 $; billet individuel – 7,59 $.

Les enfants et leurs familles sont invités à monter à bord d’une machine à remonter le temps et à célébrer les fêtes avec un flair rétro des années 1970, 1980 et 1990. Venez célébrer la nostalgie et tisser des liens entre les générations grâce à des jouets et des jeux anciens, des activités manuelles inspirées du passé, une chasse au trésor à thème, et bien d’autres choses encore! Cette activité convient le mieux aux familles ayant des enfants âgés de 6 à 12 ans. Activité sans inscription préalable; l’entrée est payée à la porte.

Fins de semaine créatives – Boule à neige dans un bocal Mason


22 décembre de 13 h à 16 h
Admission au moyen de dons en espèces

Jouez, bricolez et créez au FabStudio du musée de Nepean! Nous invitons les familles à s’adonner à l’artisanat dans le cadre d’activités à la carte inspirées de l’histoire locale. À chaque séance, nous modifions la chasse au trésor thématique et l’activité de bricolage pour explorer l’exposition permanente sous un nouvel angle!

Les descriptions bilingues des programmes sont disponibles sur notre page Web (ottawa.ca/museenepean ou ottawa.ca/nepeanmuseum) et notre page Facebook (facebook.com/nepeanmuseum)

 


 


 

Ottawa Public Library upcoming events and programs

Holiday season closures: December 25, 26 and January 1, 2025.

 

Nepean Centrepointe Programs – December 2024

Children’s Programs (ages 0 – 12)

Family Storytime  

Mondays, 10:30 – 11:00 am (*session ends on December 9, resumes on January 13)

Starry Night Family Storytime

Mondays, 6:30-7:00 pm (*session ends on December 13, resumes on January 13)

Family Storytime

Saturdays, 10:30 – 11:00 am (* session ends on December 14, resumes on January 18)

Babytime/Stay & Play (0 to 18 months) 

Thursdays, 10:30 – 11:00 am (*session ends on December 12, resumes on January 16) Babytime program runs for 30 min. Participants are welcome to stay and let their babies play afterwards. 

Toddlertime (15 to 35 months) 

Tuesdays, 10:30 – 11:00 am (*session ends on December 10, resumes on January 14)

Wednesdays, 10:30 – 11:00 am (* session ends on December 11, resumes on January 15) Chess @ Centrepointe

Saturdays, 1:30 – 3:00 pm (* session ends on December 14, resumes on January 18)

Holiday Crafts

Saturday, December 7, 11:00 am to Noon (Holiday Cards)

Saturday, December 14, 11:00 am to Noon (Snowglobes) *(Limit of one snowglobe per family while supplies last)

CandyLand@Centrepointe!

Come play CandyLand where YOU become the pieces!

Monday, December 23, 10 am – 8 :00 pm

Tuesday, December 24, 10 am – 3 :00 pm

Friday, December 27, 10 am – 5 :00 pm

Saturday, December 28, 10 am – 4 :00 pm

 

Teen Programs

Teen Art Meet-up

Wednesday, December 11, 6:30 – 8:30 pm

Teen Book Club

Saturday, December 14, 3:00-4:00 pm

Theme is: Mysteries

 

Adult Programs 

Programs are drop-in, unless otherwise stated. 

English Conversation Group 

Tuesdays, 6:30 – 7:30 pm (*session ends on December 17, resumes on January 7)

Wednesdays, 10:30 am – 11:30 am (*session ends on December 18, resumes on January 8)

Thursdays, 10:30-11:30 am (*session ends on December 19, resumes on January 9)

Employment Support

Mondays, 10:00 am – 12:00 pm (*session ends on December 23, resumes on January 6) Genealogy Drop-In 

Tuesday, December 3, 2:00 pm – 3:00 pm 

Tuesday, December 17, 2:00 pm – 3:00 pm 

Nepean Centrepointe Book Club 

Thursday, December 12, 1:30 – 3:00 pm

December book: Three Holidays and a Wedding by Uzma Jalaluddin

Science Fiction Fantasy Book Club

Thursday, December 19, 7:00-8:30 pm

December book: Six of Crows by Leigh Bardugo

Club de Lecture

Mardi 10 decembre, 18 h 30 – 20 h 00

Le livre du mois est Treize verbes pour vivre par Marie Laberge

Afternoon Social Hour for Adults

Wednesdays, 2:00 – 3:00 pm (*session ends on December 18)

Memory Café

Theme: My Castle, My Home

Monday, December 16, 1:00 – 3:00 pm

Miniature Gaming

Sunday, December 15, 11:00 – 2:00 pm

 

Centennial, your local Ottawa Public Library branch in Bells Corners: 
We are located at 3870 Old Richmond Rd. Hours of operation are listed online: Centennial OPL / Centennial BPO. For information about obtaining a library card, visit a branch or go online at Library card / Carte de bibliothèque. For more information about OPL, visit biblioottawalibrary.ca/en / biblioottawalibrary.ca/fr or phone 613-580-2940. 
Happy Holidays! December programs at our branch are listed below, and more can be found at: Centennial - Find a program / Centennial - Trouver un programme. Online virtual programs, when available, are offered by OPL systemwide at Online - Find a program / En ligne - Trouver un programme. OPL also offers 1-on-1 tutorials on subjects including computers, eBooks, research, & online resources. To book a tutorial, phone 613-580-2940 or visit the following link: Library Tutorial 1:1 / Biblio tête-à-tête
Children's programs at Centennial
Babytime with Stay & Play
Stories, songs & rhymes for babies. After 30 minutes of storytime, feel free to socialize and play with the toys. 
Tuesdays, December 3 & 10, 10:30-11:30am
Ages 1-18 months
Drop-in
Toddlertime with Stay & Play
Stories, songs & rhymes for toddlers. After 30 minutes of storytime, feel free to socialize and play with the toys. 
Wednesdays, December 4 & 11, 10:30-11:30am
Ages 19-35 months
Drop-in
Family Storytime with Stay & Play
Stories, songs & rhymes for all children of all ages. After 30 minutes of storytime, feel free to socialize and play with the toys. 
Thursdays, December 5 & 12, 10:30-11:30am
Drop-in
Ho Ho Ho Holiday Fun
Holiday Fun for the whole family.  Stories, songs & rhymes. 
Saturday, December 7, 10:30am-11:15am
Drop-in
Holiday Crafts
Celebrate the holidays with crafts!  Bring your creativity, your family and your friends. Materials are provided. Please note this activity is self-directed. 
Saturday, December 14, 10:00am-12:00pm
Drop-in

 

Adult programs at Centennial
How to Secure a Home Wireless Network
Many wireless routers do not default to the most secure configuration. Make sure you are not the "low-hanging fruit" that someone will decide to attack. It is surprisingly easy to make sure your network is secure. Chris Taylor, President of the Ottawa PC Users' Group will show you just how easy it is. 
Monday, December 2, 6:00-8:00pm
Registration required (register online)
Crafternoon
Do you like to knit, crochet, or do handwork? Join like-minded individuals for an afternoon of crafting. Bring any project you are working on. 
Tuesdays, December 3, 10, & 17, 2:00-4:00pm​
Drop-in
Board Games & Brain Teasers
Bring your friends & family for cards, board games, & brain teasers! We have many games including Settlers of Catan, Ticket to Ride, King of Tokyo, Dutch Blitz, Bananagrams, Monopoly, Scrabble, Chess, & more! You may also bring some of your own. Brain teasers include puzzles, riddles, & Rubik's cubes.  
Tuesdays, December 3 & 17, 5:30-8:00pm
For adults, seniors, teens, & families
Drop-in

Call, write, and stay up to date

As City Councillor, my team and I can help you with issues that fall within the municipal areas of responsibility: local traffic calming; infrastructure like sidewalks, roads, and bike lanes; municipal tax statements; some social services; parks and recreation; and more. Please note that I cannot help you with parking tickets or other provincial infractions - to attempt to do so is illegal.

Here's how to stay up to date on College Ward news and events, and to contact me:

E-mail: [email protected]

Website: college-ward.ca

Twitter: @laine_johnson1

Facebook: lainejohnson.college 

Pour nous appeler, nous écrire et vous informer

Mon équipe et moi, en tant que conseillère municipale, pouvons vous aider avec les questions qui relèvent des domaines de responsabilité municipale : la modération de la circulation locale, les infrastructures comme les trottoirs, les routes et les bandes cyclables, les relevés d’imposition municipale, certains services sociaux, les parcs et services récréatifs et plus encore. Veuillez noter que je ne peux vous aider en ce qui concerne les contraventions de stationnement ou les infractions provinciales – le faire serait illégal.

Pour connaître les nouvelles et événements du quartier Collège et communiquer avec moi :

Courriel : [email protected] 

Site Web : quartier-college.ca

Twitter : @laine_johnson1

Facebook : lainejohnson.college 


{{broadcaster.name}}
{{settings.site.full_url}}

Latest posts

 

Dear Neighbours, 

I was thrilled with the turnout at last weekend’s Winter Festival, which I hosted at Ben Franklin Place. We had over 900 visitors, a magic show, choir, and lots of yummy food! 

More details below, but I just wanted to say how much I enjoyed seeing so many of you there! 

This update includes stories about City policies that will affect you directly, including possible changes to the day that your curbside garbage gets picked up; and updates on important events in our community like the recent news about Algonquin College programs. 

As the days (finally) begin to grow longer and the weather (finally!!) begins to become milder, I hope to see you out and about at our many community events soon.

Warm regards, 
Laine 

 

Chères voisines, chers voisins, 

J’ai été très heureuse de vous voir aussi nombreuses et nombreux au festival d’hiver de la fin de semaine dernière à la Place-Ben-Franklin. Plus de 300 personnes sont venues pour voir un spectacle de magie, écouter une chorale et se régaler de délicieux plats!

Vous trouverez plus de détails plus loin, mais je veux vous dire à quel point j’étais heureuse de vous voir toutes et tous!

Dans ce bulletin d’information, vous trouverez notamment de l’information sur les politiques municipales qui ont une incidence directe sur vous, entre autres les changements possibles à la journée de collecte des déchets, et sur les événements importants survenus dans le quartier, comme ce qui s’est dernièrement passé en lien avec les programmes du Collège Algonquin.

Alors que les jours s’allongent (enfin) et que le temps s’adoucit (enfin!), j’espère vous voir participer à nos nombreuses activités communautaires bientôt.

Cordiales salutations, 

Laine 

 

Dear Neighbour,

This year’s budget deliberations will be challenging for Council and for the public. The direction Council gave staff is for a 3.75% tax increase (I’ll always vote against a tax cap instead of talking about level of service), and a transit fare increase between 2.5% and 7.5% (I voted against that, too).

We have several pressures this year. Police want an increase of 6.5% in their budget, saying that they need to hire more officers. The Provincial government’s decision to end the speed camera system means that all taxpayers will be on the hook to pay for important safety measures like Adult School Crossing Guards, intersection improvements, and traffic calming. In the past, only those who were caught speeding in school zones paid for those benefits with their fines.

I encourage you to have your say about our budget – you’ll find lots of opportunities and links below.

Besides budget, I hope you’ll save the date for our 2025 College Ward Town Hall. This has been a popular annual meeting where you get to ask City staff lots of questions about programs and projects in your neighbourhood.

See you soon!
Laine

Chers voisins, chères voisines,

Cette année, les discussions budgétaires s’annoncent difficiles pour le Conseil municipal et le public. Le Conseil a demandé au personnel d’appliquer une augmentation de l’impôt foncier de 3,75 % (je voterai toujours contre un plafond d’imposition si on ne parle pas de niveau de service) et une hausse des tarifs de transport en commun comprise entre 2,5 % et 7,5 % (j’ai également voté contre cette mesure).

Nous sommes confrontés à plusieurs contraintes financières cette année. D’une part, la police demande 6,5 % de plus dans son budget, pour pouvoir embaucher plus d’agentes et agents. D’autre part, en raison de la décision du gouvernement provincial de mettre fin au système de radars, certaines mesures de sécurité importantes devront être financées par les contribuables : brigadières et brigadiers scolaires adultes, améliorations d’intersection, modération de la circulation. Auparavant, seuls les automobilistes coupables d’un excès de vitesse dans une zone scolaire finançaient ces mesures par leurs amendes.

Je vous encourage à donner votre avis sur le budget. Vous trouverez ci-dessous plusieurs liens et façons de participer.

Outre le budget, ne manquez pas la réunion publique 2025 du quartier Collège. Cette assemblée générale annuelle, un événement populaire, est l’occasion de poser toutes vos questions au personnel municipal sur les programmes et projets prévus dans votre quartier.

À bientôt!
Laine

 

 

Automated Speed Cameras (ASE) Keep Our Communities Safe! 

If you’re someone who prefers that policy is informed by data and evidence, last week’s press conference from Premier Ford about banning speed cameras was a very frustrating spectacle to watch. 

In Ottawa and other municipalities, the data shows that speed cameras significantly reduce vehicle speeds. Slower speeds = fewer collisions, and fewer serious or fatal injuries = safer streets for everyone. 

Here’s data from Ottawa’s Road Safety Action Plan 2024 Annual Report. “High End Speeding” = drivers traveling more than 15 km/h over the limit.) 

Ottawa also publishes speed camera data on its Open Ottawa portal. You can see month-by-month data for every speed camera location in Ottawa. For example, of the four cameras installed in College Ward: 

  • Greenbank Road: 89.4% compliance, and only 0.28% high-end speeders 
  • Meadowlands Drive West: 90.1% compliance, and only 0.23% high-end speeders 
  • Cassidy Road (Bells Corners): 83% compliance, and only 0.68% high-end speeders 
  • Old Richmond Road (Bells Corners): 79% compliance, and only 0.85% high-end speeders 

 

Here’s are a few visuals from our resident, Pat Bickerton @pbickerton.bsky.social (thank you Pat for your work!), outlining the data collected from the speed cameras in College Ward. You can see that, in College Ward, the longer the speed camera has been in operation leads to lower average speeds in the area, as well as lower high-end speeding. Compliance with the speed limit also increases the longer the camera is in operation.  

There are also fewer and fewer tickets issued by speed cameras each year. That’s a good thing. It means they’re working to change driver habits. 

 

ASE cameras and School Safety Zones: 

If this legislation from the province is passed, it would lead to the removal of ASE cameras from our community, directly working against informed data and evidence that show speed cameras significantly reduce vehicle speeds.  

This legislation is particularly concerning for the safety of students and children, as the majority of ASE cameras are implemented near school areas to slow down local traffic. 

In College Ward specifically, all of our ASE cameras are located near school areas:  

  • Meadowlands Dr. West camera: near St. Gregory School 
  • Greenbank Road Northbound camera: near Sir Robert Borden High School  
  • Cassidy Road: near Bell High School 
  • Old Richmond Road (near Longwood): near Our Lady of Peace – Bells Corners  

The recent news of this legislation has led the City to pause the installation of previously-contracted cameras until further understanding of legislative changes are made:  

  • Old Richmond Road (near Sanibel Pvt): near Tarbiyah Learning Academy 

It is clear that speed cameras help keep our children and communities safe. How can the Province reconcile prioritizing the individual cost and impact of a speeding ticket over the safety and lives of children in our communities?  

 

Financials: 

It costs about $72,000 to install a speed camera, and it costs about $48,500 per year to operate it. (Ottawa does not pay a commission or a “fee per ticket” to the speed camera operators, contrary to what Premier Ford suggested yesterday.) Those costs are recouped through fines issued by the cameras.  

CTV Ottawa recently reported that revenues from fines totalled $20-million between January and August of this year. 

The revenue gets reinvested into the City’s Road Safety Action Plan. By law, we cannot use the revenues for other City initiatives, like parks or transit. You can click here to see a list of projects funded in 2025 using camera fines. They include things like pedestrian safety and accessibility enhancements, new signals at intersections, motorcycle safety courses, roadway signage and lighting, and much more. Some of these projects are reinvested in school zones, but a lot of it goes to other high-collision areas. 

 

Rules & regulations: 

All of the rules and implementation standards for speed cameras are set at the provincial level: eligible locations, signage/warnings about speed zones, amount of fines, and everything else. Cities aren’t making this up on the fly, they are following provincial regulations and best practices developed by the independent Ontario Traffic Council. 

The Council put out a statement today: “Banning ASE takes one of the resources away that would otherwise have been evaluated by transportation engineers, technologists, and road safety professionals as an evidence-based, potentially life-saving solution to speeding. If the Governments [sic] own regulation doesn’t stand up to its own criticism, the easy fix is to change the regulation. 

If the Premier wants a bigger warning sign with flashing lights, he could easily change the regulation. If he doesn’t like the amount of a fine, he could lower it. Instead, he is throwing the baby out with the bathwater. 

 

Survey says 

These cameras are popular in the community. A total of 1,035 Ottawa residents responded to a survey commissioned by the City of Ottawa in August 2024. Survey respondents were a randomly-selected and the sample size is considered statistically significant. 

  • 83% support use in areas where there are children near schools. 
  • 80% support use in areas near children’s parks and playgrounds. 
  • 49% support use on “any road where there is speeding”. 
  • 35% have received a ticket from an automated speed enforcement camera, and of those, 69% said it changed their behavior. 
  • 71% support the funds from automated speed enforcement to be re- invested in road safety initiatives that help reduce the incidence of fatal and major injury collisions 

 

Take Action! 

I am doing everything that I can on my end to ensure that the province takes into consideration the proven data of ASE’s and the impact that this decision would have on our communities. Council will also be soon voting on a motion to send the Premier a strong message in favour of retaining speed cameras. 

But, the most powerful voices on this issue are those of community members directly affected, students, parents and families, as well as teachers and school administrators. 

Here are some things that you can do to let Premier Ford and the Province know that you support speed cameras in our community:  

  • Engage your school’s parent council to write to the Premier. 
  • Write letters to the editor to increase engagement around this issue.  
  • State your support for these cameras on social media.  

To the thousands of Ottawa residents who drive responsibly and obey the speed limit, thank you! You’re helping to protect kids, seniors, pedestrians, cyclists, and your fellow drivers. 

To everyone else, please slow down. Whether there’s a camera or not. 

 

Recommended reading: Automated Speed Limit myths & facts, from the Ontario Traffic Council. 

 


Les caméras de contrôle automatisé de la vitesse protègent notre communauté !

Si vous préférez que les politiques soient fondées sur des données probantes, la conférence de presse de la semaine dernière du premier ministre Ford sur l’interdiction des caméras de contrôle automatisé de la vitesse a été un spectacle très frustrant.

À Ottawa et dans d’autres municipalités, les données montrent que les caméras de contrôle automatisé de la vitesse réduisent considérablement la vitesse des véhicules. Des vitesses plus lentes = moins de collisions, et moins de blessures graves ou mortelles = des rues plus sécuritaires pour tous.

Voici des données tirées du Rapport annuel du Plan d’action en matière de sécurité routière 2024 d’Ottawa. « grands excès de vitesse » (conduite à plus de 15 km/h au-dessus de la limite)

Ottawa publie également les données des caméras de contrôle automatisé de la vitesse sur son portail Ottawa ouverte. Vous pouvez consulter les données mois par mois pour chaque emplacement de caméra de contrôle automatisé de la vitesse à Ottawa. Par exemple, sur les quatre caméras installées dans le quartier Collège :

  • Chemin Greenbank : 89,4 % de conformité, et seulement 0,28 % de grands excès de vitesse
  • Promenade Meadowlands Ouest : 90,1 % de conformité, et seulement 0,23 % de grands excès de vitesse
  • Chemin Cassidy (Bells Corners) : 83 % de conformité, et seulement 0,68 % de grands excès de vitesse
  • Chemin Old Richmond (Bells Corners) : 79 % de conformité, et seulement 0,85 % de grands excès de vitesse

Quartier Collège/vitesse au 85e centile selon l’âge de la caméra de contrôle automatisé de la vitesse

 

Respect des limites de vitesse selon l’âge de la caméra de contrôle automatisé de la vitesse

 

Pourcentage de grands excès de vitesse selon l’âge de la caméra de contrôle automatisé de la vitesse

Voici quelques images de notre résident, Pat Bickerton @pbickerton.bsky.social (merci, Pat, pour ton travail!), présentant les données recueillies par les caméras de contrôle automatisé de la vitesse dans le quartier Collège. Vous pouvez voir que, dans ce quartier, plus la caméra est en service depuis longtemps, plus les vitesses moyennes dans la zone diminuent, ainsi que les excès de vitesse. Le respect de la limite de vitesse augmente aussi.

Chaque année, les contraventions sont également de moins en moins imposées par les caméras de contrôle automatisé de la vitesse. C’est une bonne chose. Cela signifie qu’ils changent les habitudes des conducteurs.

 

Caméras de contrôle automatisé de la vitesse et zones de sécurité scolaire :

Si cette législation provinciale est adoptée, elle entraînerait le retrait des caméras de contrôle automatisé de la vitesse de notre communauté, ce qui va directement à l’encontre des données et des preuves éclairées qui montrent que ces caméras réduisent considérablement la vitesse des véhicules.

Cette législation s’avère particulièrement préoccupante pour la sécurité des élèves et des enfants, car la majorité de ces caméras sont installées près des zones scolaires pour ralentir la circulation locale.

Dans le quartier Collège en particulier, toutes nos caméras de contrôle automatisé de la vitesse sont situées près des zones scolaires :

  • Caméra de la promenade Meadowlands Ouest : près de l’école St. Gregory
  • Caméra du chemin Greenbank en direction nord : près de l’école secondaire Sir Robert Borden
  • Chemin Cassidy : près de l’école secondaire Bell
  • Chemin Old Richmond (près de Longwood) : près de Our Lady of Peace – Bells Corners

Les récentes nouvelles de cette législation ont amené la Ville à suspendre l’installation des caméras déjà en place le temps de clarifier les changements législatifs :

  • Chemin Old Richmond (près de Sanibel Private) : près de la Tarbiyah Learning Academy

Il ne fait aucun doute que les caméras de contrôle automatisé de la vitesse jouent un rôle essentiel pour assurer la sécurité de nos enfants et de nos communautés. Comment la province peut-elle justifier de privilégier le coût individuel et l’incidence d’une contravention pour excès de vitesse plutôt que la sécurité et la vie des enfants dans nos communautés?

 

Finances :

 L’installation d’une caméra de contrôle automatisé de la vitesse coûte environ 72 000 $ et son fonctionnement coûte environ 48 500 $ par an. (Ottawa ne verse pas de commissions ou de « frais par contravention » aux opérateurs de caméras de contrôle automatisé de la vitesse, contrairement à ce qu’a laissé entendre le premier ministre Ford hier.) Ces coûts sont récupérés grâce aux amendes émises par les caméras.

CTV Ottawa a récemment rapporté que les recettes provenant des amendes se sont élevées à 20 millions de dollars entre janvier et août de cette année.

Les recettes sont réinvesties dans le Plan d’action en matière de sécurité routière de la Ville. Le règlement municipal nous interdit d’utiliser ces recettes pour d’autres initiatives de la Ville, comme les parcs ou les transports en commun. Vous pouvez cliquer ici pour voir la liste des projets financés en 2025 utilisant les amendes liées aux caméras. Il s’agit notamment d’améliorer la sécurité et l’accessibilité des piétons, d’installer de nouveaux signaux aux intersections, d’offrir des cours de sécurité aux motocyclistes, de mettre en place une signalisation et un éclairage routiers, et bien d’autres choses encore. Une partie de ces projets est réinvestie dans les zones scolaires, mais une grande partie est consacrée à d’autres zones à fort taux de collision.

 

Règles et règlements :

Toutes les règles et les normes de mise en œuvre des caméras de contrôle automatisé de la vitesse sont fixées au niveau provincial : emplacements admissibles, signalisation et avertissements concernant les zones de vitesse, montant des amendes, et tout le reste. Les villes n’inventent pas cela à la volée; elles suivent les réglementations provinciales et les pratiques exemplaires élaborées par l’Ontario Traffic Council indépendant.

Le Conseil a publié une déclaration aujourd’hui : « L’interdiction des caméras de contrôle automatisé de la vitesse supprime l’une des ressources qui auraient pu être évaluées par les ingénieurs des transports, les technologues et les professionnels de la sécurité routière en tant que solution à la vitesse fondée sur des preuves et susceptible de sauver des vies. Si la réglementation du gouvernement ne résiste pas à ses propres critiques, la solution la plus simple consiste à modifier la réglementation. »

Si le premier ministre souhaite un panneau d’avertissement plus grand avec des feux clignotants, il peut facilement modifier le règlement. S’il n’aime pas le montant d’une amende, il peut le réduire. Au lieu de cela, il jette le bébé avec l’eau du bain.

 

Ce que dit le sondage

Ces caméras sont populaires au sein de la collectivité. Au total, 1 035 résidents d’Ottawa ont répondu à un sondage commandé par la Ville d’Ottawa en août 2024. Les répondants au sondage ont été sélectionnés au hasard et la taille de l’échantillon est considérée comme statistiquement significative.

  • 83 % sont favorables à une utilisation dans les zones où il y a des enfants à proximité des écoles.
  • 80 % d’entre eux sont favorables à une utilisation dans les zones situées à proximité des parcs et des terrains de jeux pour enfants.
  • 49 % soutiennent l’utilisation sur « toute route où il y a excès de vitesse ».
  • 35 % des personnes interrogées ont reçu une contravention d’une caméra et 69 % d’entre elles ont déclaré que cela avait modifié leur comportement.
  • 71 % sont favorables à ce que les fonds provenant du contrôle automatisé de la vitesse soient réinvestis dans des initiatives de sécurité routière qui contribuent à réduire l’incidence des collisions mortelles et des accidents corporels graves.

 

Agissez dès maintenant!

Bien que je fasse tout ce que je peux de mon côté pour que la province tienne compte des données éprouvées du contrôle automatisé de la vitesse et des répercussions que cette décision aurait sur nos communautés, les voix les plus puissantes sur cette question sont celles de leurs membres directement touchés, des élèves, des parents et des familles, ainsi que des enseignants et des administrateurs scolaires.

Voici comment vous pouvez montrer à la province et au premier ministre Ford que vous soutenez l’utilisation de ces caméras pour assurer la sécurité de notre communauté.

Aux milliers de résidents d’Ottawa qui conduisent de manière responsable et respectent les limitations de vitesse, merci! Vous contribuez à protéger les enfants, les personnes âgées, les piétons, les cyclistes et les autres conducteurs.

Pour tous les autres, veuillez ralentir. Qu’il y ait une caméra ou non.

 

Lecture recommandée : Automated Speed Limit myths and facts, de l’Ontario Traffic Council.


{{broadcaster.name}}
{{settings.site.full_url}}

Take action

Upcoming Events

Sign up for updates