
Dear Neighbour,
Happy New Year!
City Council already has a busy legislative agenda lined up, with reports on Winter Maintenance Quality Standards; the Wildlife Strategy update (expected March or April); the Community Partners Insurance Program; the Zoning By-law Review; Transportation Master Plan prioritization; and a deeper look at planning issues near the Experimental Farm.
I’ll ensure that you have the opportunity to comment on any of these issues as they come forward.
In the meantime, I hope you can take advantage of some of our wonderful winter recreation opportunities and that you stay safe and warm throughout the season.
Warm regards,
Laine
Chers voisins, chères voisines,
Bonne année!
Le Conseil municipal a déjà un programme législatif bien chargé devant lui : rapports sur les normes de qualité de l’entretien pour l’hiver, mise à jour de la Stratégie de gestion de la faune (laquelle est attendue en mars ou avril), Programme d’assurance des partenaires communautaires, examen du Règlement de zonage, priorisation du Plan directeur des transports et examen plus approfondi des enjeux de planification à proximité de la Ferme expérimentale.
Je veillerai à ce que vous ayez la possibilité de donner votre point de vue sur ces questions au fur et à mesure qu’elles viendront à l’ordre du jour.
Entre-temps, j’espère que vous pourrez profiter de certains des merveilleux loisirs hivernaux qui s’offrent à nous et que vous resterez en sécurité et bien au chaud tout au long de la saison.
Sincères salutations,
Laine
